madurar

AQU Catalunya ha crecido y madurado en estos veinte años.
AQU Catalunya has grown and matured during these twenty years.
Todos los elementos básicos de una situación revolucionaria han madurado.
All the basic elements for a revolutionary situation have matured.
A continuación, el vino es madurado durante 4-5 meses en botella.
Then the wine is matured for 4-5 months in bottle.
Todas las frutas que comimos había madurado en el abierto.
All fruits we ate had matured in the open.
Tecnología de producción del producto ha madurado en nuestra empresa.
The product's production technology has matured in our company.
Y quizás sea mi culpa por no haber madurado lo suficiente.
And maybe it's my fault for not being mature enough.
Habéis madurado y los maduros han de hacer el trabajo.
You are matured and the mature have to do the job.
Este proceso debe ser repetido hasta que el césped haya madurado.
This process must be repeated until the grass becomes mature.
Creo que hemos madurado un poco desde el verano.
I think we've grown up a little since last summer.
La idea está madura desde hace mucho tiempo y finalmente, madurado.
The idea is ripe for a long time and finally, ripened.
El vino es fermentado y madurado en nuestros pequeños barriles de roble.
This wine is fermented and matured in our small oak barrels.
He madurado mucho en las últimas ocho horas.
I've grown up a lot in the last eight hours.
Este proceso debe ser repetido hasta que el cιsped haya madurado.
This process must be repeated until the grass becomes mature.
Su piel no ha madurado y necesita protección extra.
Their skin hasn't matured and needs extra protection.
Los MCR de alta resolución han madurado considerablemente desde el SIE.
High resolution RCMs have matured considerably since the SAR.
Queso de pasta blanda, madurado bajo las cenizas de un almendro.
Soft cheese, ripened under the ashes of an almond tree.
Sí, pero él ha madurado bastante durante las vacaciones.
Yeah, but he's matured a lot over the break.
Han madurado todas las condiciones para una recesión mundial.
All the conditions for a worldwide recession have matured.
En esta nueva iteración, Kratos, ha madurado considerablemente.
In this new iteration, Kratos, has matured considerably.
Solo que no me digas que has madurado o aprendido.
Just don't tell me you've matured, or learned things.
Word of the Day
bat