los subtítulos
-the subtitles
See the entry for subtítulo.

subtítulo

Popularity
1,000+ learners.
Todos los subtitulos pueden seleccionarse a través de Video--> Subtiles track.
Al subtitles can then be selected through Video--> Subtiles track.
Busque y escoja un archivo para los subtitulos.
Browse and choose a subtitle file.
Los subtitulos son opcionales y usan linktext=
Subtitles are optional, and use linktext=
Los subtitulos son muy bonitos, los mas bonitos que jamás he visto, ¡pero retrasan la reproducción!
Subtitles are very nice, the most beautiful I've ever seen, but they slow down playing!
Los subtitulos son bienvenidos!
Subtitles are welcome!
Una lista de todos los subtítulos en el documento actual.
A list of all captions in the current document.
Los subtítulos en este informe son de The Fatima Crusader.
Subtitles in this report are by The Fatima Crusader.
Además de griego y Skylink están disponibles los subtítulos DVB.
In addition to Greek and Skylink are available DVB subtitles.
Los subtítulos en la lista son organizados por orden de aparición.
Subtitles in the list are sorted in order of appearance.
VSO Blu-ray Converter permite añadir las pistas de audio y los subtítulos.
VSO Blu-ray Converter lets you add audio tracks and subtitles.
Para la traducción de los subtítulos para su vídeo & película.
For translation of subtitles for your video & film.
Los subtítulos deben ser añadidos desde tu Media Studio de Twitter.
Subtitles must be added from your Twitter Media Studio.
Especifica el ancho máximo de los subtítulos en pantalla.
Specify the maximum width of subtitles on the screen.
Haz click en CC para ver los subtítulos en español.
Click on CC to see subtitles in Spanish.
YouTube soporta los subtítulos automáticos, pero no es lo perfecto.
YouTube does support automatic captioning, but it's not perfect.
Incluso puede personalizar los subtítulos con estilos especiales y tipos de letra.
You can even customize captions with special styles and fonts.
Utilice letra en negrito, pero no cursiva o mayúsculas para los subtítulos.
Use bold, but not italic or uppercase letters for subtitles.
Paso 6: Cambiar la posición, tamaño y fuente de los subtítulos.
Step 6: Change subtitle position, size and font.
De esta forma se irán sincronizando los subtítulos con el audio.
This way we will be synchronizing subtitles with audio.
Los subtítulos también pueden ayudar a que su niño aprender a leer.
Captions can also help your child learn to read.
Word of the Day
to water