los desperfectos
-the flaws
See the entry for desperfecto.

desperfecto

Popularity
500+ learners.
Ve a decirle a tu jefe que yo pagaré todos los desperfectos.
Go tell your boss that I'll pay for the damages
La garantía no incluye los desperfectos producidos por un mal uso o desgaste habitual.
The guarantee does not include defects caused by incorrect use or normal wear.
Debido a su enorme estructura y los desperfectos de los motores es excepcionalmente lenta.
Because of its enormous structure and the far from flawless engines it's exceptionally slow.
El hotel se cobrará los desperfectos que se produzcan en la habitación.
Please note that any damages to the room will be charged by the hotel.
La tapa adicional de plexiglás del mando le ofrece una protección óptima contra los desperfectos.
The Plexiglas cover of the control panel provides great protection against damage.
Esto es por los desperfectos.
This is for the damage. Eh?
Este módulo incluye numerosas funciones clave que permiten una mejor comprensión de los desperfectos y las deformaciones superficiales localizadas.
This module features numerous key functionalities that allow a better understanding of dents and localized surface deformations.
Fig. 1: Desalineaciones. Más del 50 % de todos los desperfectos en bombas se deben a desalineaciones.
Fig. 1: More than 50 % of all pump damage is caused by misalignment.
En caso contrario, es necesario avisar a los responsables de la zona de las faltas o los desperfectos.
Otherwise, it is necessary to notify those responsible of the area of the missing equipment or defects.
Planificar para el uso real del agua por la gente puede prevenir los desperfectos y la desregulación de los sistemas.
Planning for how people actually use water can help prevent damage and deregulation to systems.
Evita los desperfectos en los extremos de los rodillos, alargando así la vida de la máquina.
The seals prevent pitting at the roll ends, thus increasing the unit's overall durability.
Protege el casco de los desperfectos provocados por el hielo irregular, por la rozadura de la arena y por eventuales choques.
Protects the hull from damage caused by sharp ice, abrasion from sand and collisions.
Antes de aplicar el repintado, elimine a fondo todos los desperfectos del shopprimer y la contaminación por el almacenamiento y la fabricación.
All damage of shopprimer and contamination from storage and fabrication should be thoroughly cleaned prior to overcoating.
El presidente Obama abordó en un discurso desde la Casa Blanca los desperfectos del sitio web de salud donde la gente solicita y compra seguros.
President Obama addressed in a speech at the White House the problems of the national health website where people apply for and buy insurance.
En virtud de la función que desarrollan y del entorno que los acoge, algunos productos y aplicaciones están más expuestos que otros a los desperfectos y deterioros achacables a los microbios.
By virtue of their function and end-use environment, certain products and applications are more prone to damage and deterioration from microbial growth than others.
Los productos para redes domésticas de Safecom pueden ayudar a los operadores a reducir el elevado presupuesto de servicio, al eliminar la causa raíz de la mayor parte de los desperfectos en los hogares de los abonados.
Safecom home networking products can assist operators to reduce the major budget for service by eliminating the root cause behind most failures at subscribers' homes.
Ofrecemos un seguro de reembolso de la franquicia en asociación con Allianz Insurance que le permitirá reclamar un reembolso si se le ha cobrado por los desperfectos en caso de colisión o robo.
We offer excess reimbursement insurance in association with Allianz Insurance which will allow you to claim for reimbursement in the event that you have been charged for collision damage or theft.
Un estudiante que no entiende los defectos ni los desperfectos en la sociedad es mucho menos probable de luchar enfrentarse positivamente con asuntos sociales que alguien que puede ver los problemas así como también las promesas.
A learner who doesn't understand shortcomings or flaws in society is far less likely to grapple positively with social issues than someone who can see the problems as well as the promise.
Gracias a los diseños tridimensionales de los aviones creados en el CRV, los desperfectos y los montajes incorrectos pudieron ser detectados, corregidos y eliminados antes incluso de que cualquier pieza o conjunto fuese fabricado.
Thanks to the three-dimensional designs of the aircraft created in the CRV, defects and incorrect assemblies could be detected, corrected and eliminated, even before producing any part or sets of components.
Ofrecemos un seguro de reembolso de la franquicia en asociación con nuestras aseguradoras colaboradoras que le permitirá reclamar un reembolso si se le han cargado los desperfectos en caso de colisión o robo.
We offer excess reimbursement insurance in association with our insurance partners, which will allow you to claim for reimbursement in the event that you have been charged for collision damage or theft.
Word of the Day
fresh