long shot

Popularity
500+ learners.
This has been the best part of my day, by a long shot.
Esta ha sido la mejor parte de mi día, de lejos.
So, I took a long shot and even asked Catalina.
Entonces, tomé el riesgo y le pregunté a Catalina.
The job isn't yours yet. Not by a long shot.
El trabajo aún no es suyo, ni lejanamente.
Maybe a long shot of the Sistine Chapel.
Quizás una toma de la Capilla Sixtina.
Not everyone here agrees with Cage, not no a long shot.
No todos están de acuerdo con Cage, ya no es una opcion.
This isn't over, Lauryn, not by a long shot.
Esto no está ni cerca de terminar, Lauryn.
Look, this might be a long shot, under hypnosis.
Mira, esto puede ser algo arriesgado......bajo hipnosis.
I don't know. It seems like long shot, Tandy.
No lo sé, es una probabilidad remota, Tandy.
I know this is a long shot, but if you can hear me, please respond.
Sé que es difícil, pero si puedes oírme, por favor responde.
This is a long shot, but it might be worthwhile.
La posibilidad de lograr algo con esto es remota pero puede resultar.
Your theory is a real long shot.
Tu teoría es una posibilidad remota.
Steve, I know this is a long shot.
Steve, sé que las posibilidades son remotas.
This is a real long shot.
Esta es una posibilidad muy remota.
It would be a long shot, but...
Sería algo arriesgado, pero...
Coach said that's a long shot.
El entrenador dijo que es complicado.
Not by a long shot, right?
No a la larga, ¿verdad?
What is your long shot?
¿Cuál es su improbabilidad?
I know this is a pretty long shot, but do you have any openings here?
Sé que esto es un poco arriesgado, pero ¿tienes algún puesto libre por aquí?
But, I wasn't done yet (not by a long shot.)
Pero, Yo todavía no había terminado (no por un tiro largo.)
But that's not all–not by a long shot.
Pero eso no es todo, no por un largo disparo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of long shot in our family of products.
Word of the Day
to bundle up