lohengrin

Popularity
500+ learners.
El coro abría la ceremonia con una canción de Lohengrin.
The choir opened the ceremony with a chorus from Lohengrin.
El área de Lohengrin en Franzensbad hay varios restaurantes con pensión completa.
The area Lohengrin in Franzensbad there are several restaurants with full board.
Esta es la página de Lohengrin de fuente.
This is the page of Lohengrin font.
Puede descargar la fuente Lohengrin de forma gratuíta botón de descarga.
You can download Lohengrin font for free by clicking download button.
Y se encuentra, pues en Lohengrin está la duda.
And it can be found because there are doubts in Lohengrin.
Lohengrin con libreto y música de Richard Wagner.
Lohengrin, letter and music by Richard Wagner.
Por último, haré Lohengrin en Paris y en Viena, creo.
Finally I will do Lohengrin in Paris and I believe, in Vienna.
Lohengrin Apartment ofrece un alojamiento cómodo y agradable.
Apartment Lohengrin offers comfortable and pleasant accommodation.
De lo contrario, ir hacia Lohengrin Therme.
Otherwise go towards Lohengrin Therme.
Por ejemplo, Surya de Alfre Bachelet se presentó en 1942 junto a Lohengrin de Wagner.
For example, Alfre Bachelet's Surya was performed in 1942 alongside Wagner's Lohengrin.
Los huéspedes Apartamento en Lohengrin Franzensbad tienen la opción de sentarse en la barbacoa exterior.
Guests Apartment Lohengrin in Franzensbad have the option of sitting at the garden grill.
Lohengrin Apartamento de dos dormitorios acogedores.
Apartment Lohengrin are two cozy bedrooms.
Los roles centrales de Elsa y Lohengrin fueron desempeñados por los cantantes italianos GiusseppinaMusiani y OresteEmiliani.
The main roles of Elsa and Lohengrin were by Italian singers GiusseppinaMusiani and OresteEmiliani.
El Salón continúa el ciclo de Parsifal con las aventuras de su hijo Lohengrin.
In the Salon the Parzival cycle is continued with the adventures of his son Lohengrin.
Lohengrin apartamento está situado en Františkovy Lázně. Lohengrin Apartment ofrece un alojamiento cómodo y agradable.
Apartment Lohengrin is located in Františkovy Lázně. Apartment Lohengrin offers comfortable and pleasant accommodation.
Tannhäuser, Parsifal y Lohengrin fueron figuras con las que el rey se identificaba ya desde su juventud.
Tannhäuser, Parzival and Lohengrin were the figures with whom the king had identified since his youth.
Plaza de aparcamiento en el Lohengrin Therme, Bayreuth, a una altitud de 370m sobre el nivel del mar.
Parking space at the Lohengrin Therme, Bayreuth, at an altitude of 370m above sea level.
Hay casos en que hay muchas fuentes; por ejemplo, Lohengrin, que está en tantas leyendas.
There are cases in which there are many sources, as Lohengrin, for instance, who is in so many legends.
Hohenschwangau estaba decorado con escenas de leyendas y poemas medievales, entre ellos de Lohengrin, el caballero del cisne.
Hohenschwangau was decorated with scenes from medieval legends and poetry, including the legend of the swan knight Lohengrin.
Si compras la partitura de Marcha Nupcial (Lohengrin), las partes individuales están incluidas en la compra.
Please note that if you buy the full score of Bridal Chorus (Lohengrin), the individual parts are included in your purchase.
Word of the Day
fresh