lohengrin

Popularity
500+ learners.
The choir opened the ceremony with a chorus from Lohengrin.
El coro abría la ceremonia con una canción de Lohengrin.
The area Lohengrin in Franzensbad there are several restaurants with full board.
El área de Lohengrin en Franzensbad hay varios restaurantes con pensión completa.
This is the page of Lohengrin font.
Esta es la página de Lohengrin de fuente.
You can download Lohengrin font for free by clicking download button.
Puede descargar la fuente Lohengrin de forma gratuíta botón de descarga.
And it can be found because there are doubts in Lohengrin.
Y se encuentra, pues en Lohengrin está la duda.
That year I was there, for Lohengrin.
Ese año yo estuve allí, para ver ese Lohengrin.
Lohengrin, letter and music by Richard Wagner.
Lohengrin con libreto y música de Richard Wagner.
Finally I will do Lohengrin in Paris and I believe, in Vienna.
Por último, haré Lohengrin en Paris y en Viena, creo.
Apartment Lohengrin offers comfortable and pleasant accommodation.
Lohengrin Apartment ofrece un alojamiento cómodo y agradable.
Otherwise go towards Lohengrin Therme.
De lo contrario, ir hacia Lohengrin Therme.
For example, Alfre Bachelet's Surya was performed in 1942 alongside Wagner's Lohengrin.
Por ejemplo, Surya de Alfre Bachelet se presentó en 1942 junto a Lohengrin de Wagner.
Guests Apartment Lohengrin in Franzensbad have the option of sitting at the garden grill.
Los huéspedes Apartamento en Lohengrin Franzensbad tienen la opción de sentarse en la barbacoa exterior.
Apartment Lohengrin are two cozy bedrooms.
Lohengrin Apartamento de dos dormitorios acogedores.
The main roles of Elsa and Lohengrin were by Italian singers GiusseppinaMusiani and OresteEmiliani.
Los roles centrales de Elsa y Lohengrin fueron desempeñados por los cantantes italianos GiusseppinaMusiani y OresteEmiliani.
In the Salon the Parzival cycle is continued with the adventures of his son Lohengrin.
El Salón continúa el ciclo de Parsifal con las aventuras de su hijo Lohengrin.
Apartment Lohengrin is located in Františkovy Lázně. Apartment Lohengrin offers comfortable and pleasant accommodation.
Lohengrin apartamento está situado en Františkovy Lázně. Lohengrin Apartment ofrece un alojamiento cómodo y agradable.
Tannhäuser, Parzival and Lohengrin were the figures with whom the king had identified since his youth.
Tannhäuser, Parsifal y Lohengrin fueron figuras con las que el rey se identificaba ya desde su juventud.
Parking space at the Lohengrin Therme, Bayreuth, at an altitude of 370m above sea level.
Plaza de aparcamiento en el Lohengrin Therme, Bayreuth, a una altitud de 370m sobre el nivel del mar.
There are cases in which there are many sources, as Lohengrin, for instance, who is in so many legends.
Hay casos en que hay muchas fuentes; por ejemplo, Lohengrin, que está en tantas leyendas.
Hohenschwangau was decorated with scenes from medieval legends and poetry, including the legend of the swan knight Lohengrin.
Hohenschwangau estaba decorado con escenas de leyendas y poemas medievales, entre ellos de Lohengrin, el caballero del cisne.
Word of the Day
fresh