llamado de atención
- Examples
Esto es un fuerte llamado de atención para todos nosotros. | This is a powerful summons to all of us. |
Ella debe recibir el llamado de atención, no yo. | She get the strike, not me. |
Estos acontecimientos deberían escucharse como un llamado de atención para el movimiento de derechos humanos. | These developments should be heard as a clarion call to the human rights movement. |
Es un llamado de atención, amigo. | This is sending a message, man. |
Es un llamado de atención a la persona para comenzar a indagar seriamente en el lado espiritual de su vida. | It is a clarion call to the individual to begin looking seriously into his or her spiritual side of life. |
También explica que la focalización en el proceso de reconciliación tiene su origen en un llamado de atención de la ONU en 2005. | It also explains that recent focus on reconciliation came from a call-out by the UN in 2005. |
Y aquí, un llamado de atención a nosotros mismos: han comenzado a aparecer grietas en el mundo que hemos construido y de los océanos continuarán emergiendo, a través de esas grietas, el petróleo y la sangre, ríos formados de esto. | So here's a note to self: The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it. |
El fallo fue un llamado de atención de parte de la Corte de que fuera necesario desechar esas leyes para que el sistema ganara de nuevo la credibilidad, y para reagruparse y para continuar oprimiendo y explotando a los pueblos del mundo. | The ruling was a call on the part of the Court that these laws had to go in order for the system to regain credibility, to regroup, and continue to oppress and exploit the people of the world. |
Mediante este briefing, PBI quiere contribuir al esfuerzo de las organizaciones hondureñas en su llamado de atención al Comité y a la comunidad internacional sobre la situación de desprotección y vulnerabilidad en la que se encuentra la defensa de los derechos objeto de examen en Honduras. | PBI wish to contribute to the efforts of Honduran organisations as they alert the Committee and the international community to the lack of protection and the vulnerability of the defenders of those rights which are the object of the Honduras Review. |
Generalmente, el primer llamado de atención viene de la escuela. | Generally, the first call of attention comes from the school. |
Este debería ser un llamado de atención para todos nosotros. | This should be a wake-up call for all of us. |
Sí, fue un verdadero llamado de atención para mí. | Yeah, yeah, it was a real wake-up call for me. |
Doctor, esto se siente como un llamado de atención. | Doctor, this feels to me like a wake-up call. |
Sí, fue un verdadero llamado de atención para mí. | Yeah. Yeah, it was a real wake-up call for me. |
Parece que tuvo un llamado de atención cuando estaba en la universidad. | Seems she had a wake-up call while she was at college. |
El virus Melissa fue como un llamado de atención. | The Melissa virus was a something of a wake-up call. |
La sequía de California ha sido un llamado de atención en muchos sentidos. | California's drought has been a wake-up call on many fronts. |
Es un llamado de atención al Gobierno. | It is a wake-up call to the Government. |
El mundo necesita un llamado de atención. | The world needs a wake-up call. |
Y creo esto como un llamado de atención existencial. | And I think of this as a kind of existential wake-up call. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
