Possible Results:
levántate
-stand up
See the entry for levántate.
levántate
Affirmativecommand of levantar with a reflexive pronoun

levantar

Popularity
12,000+ learners.
Solo levantate, camina hacia la puerta y abrela.
Just stand up, walk to the door, and open it.
Cuando camines, levantate y haz tanto ruido que puedas.
When I walk, stand up and make so much noise you can.
Leo, levantate y ve hacia la puerta.
Leo, get up and come out this door.
Se que no querras estar ahí todo el día— levantate.
I know you don't want to be there all day— now, get up.
Vamos, levantate, es hora de ir.
Come on, get up. It's time to go.
Y dice: Mancebo, a ti digo, levantate.
And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
Vamos, levantate y parate.
Come on, wake up and stand.
Muy bien, ahora levantate.
All right, now get up.
Vamos, levantate y hazlo.
All right, get up and do it.
Yo no... oye, ben, levantate.
I'm not... yo, ben, get out of bed.
Joven, por favor levantate.
Young man, please rise.
Bien, tú, levantate, ponte en la puerta.
Right, you, get up, stand in the door. What?
-Vamos, levantate. -No quiero.
Come on, stand up. I don't want to.
Solo levantate y averigualo en el camino - ¡Te hará más fuerte de esa forma!
Just get up and go figure it out on the road–it will make you stronger that way!
Y puedes levantate por la mañana y puedes mirar a tu alrededor y puedes decir que no te arrepientes.
And you can wake up in the morning and you can look her right in the eye and you can say you have no regrets.
Dale, levantate. Nos vamos. - Ni me puedo mover que estoy demasiado pasado de faso.
Come on, get up. We're going. - I'm too blaked to even move.
¡Levantate y lucha contra mí con todas tus fuerzas!
Get up and fight me with all your strength!
Levantate, se un hombre ¡y dí la verdad!
Stand up, be a man and tell the truth!
Levantate y deja que tu hermano vea TV.
Get up and let your brother watch TV.
Levantate y pelea como una chica.
Get up and fight like a girl.
Word of the Day
joke