levantasen
-they/you raised
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation oflevantar.

levantar

Las barricadas, si se levantasen otra vez, no deberían ser retiradas.
The barricades, if again erected, should not be torn down.
Primero, rogué a todos los usuarios de Twitter que levantasen la mano.
First, I asked all Twitter-abled people to raise their hands.
Para que ellos no se levantasen.
That they will not be lifted.
Atravesó las paredes de los sepulcros y ordenó a los que dormían que se levantasen.
It pierced the walls of sepulchers, and summoned the sleepers to arise.
Los herí de modo que no se levantasen; Cayeron debajo de mis pies.
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
Así quebrantó David á los suyos con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl.
So David checked his men with these words, and didn't allow them to rise against Saul.
Así reprimió David a sus hombres con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl.
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul.
Así quebrantó David á los suyos con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl.
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul.
Así quebrantó David á los suyos con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl.
So David restrained his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul.
Los/as empleadores han estado presionando para que se levantasen todas las restricciones y regulaciones presentes en el acuerdo vigente.
Employers have also been pressing for the lifting of all restrictions and regulations in the current agreement.
En un concilio el 27 de abril de 1763, Pontiac pidió a los que le escuchaban que se levantasen contra los británicos.
In a famous council on April 28, 1763, Pontiac urged listeners to rise up against the British.
En lugar de expresar muchas palabras, le pidió a los Apóstoles reunidos que se levantasen para una oración de corazón.
Rather than do a lot of talking, he asked the assembled Apostles to rise for a very emotional and heartfelt prayer.
Explicaron que no estaban en condiciones de recomendar que se le levantasen las actuales restricciones a ninguna compañía aérea libia.
They explained that they were not in a position to recommend any Libyan air carrier to be released from the current restrictions.
Toturi Kurako, Emperatriz de Rokugan subió al estrado y se sentó, abriendo su abanico y haciendo un gesto a los reunidos para que se levantasen.
Toturi Kurako, Empress of Rokugan stepped atop the dais and sat down, opening her fan and gesturing for those assembled to rise.
Lo más tradicional era esperar a que los niños se levantasen el mismo día 6 de enero para que encontrasen sus regalos al despertar.
The traditional thing was to wait for the children to get up on the 6th of January to find their gifts upon awakening.
Fue un asunto sencillo para un hombre de su influencia obtener una invitación al Campeonato, a pesar de que al hacerlo muchos levantasen sus cejas.
It was a simple matter for a man of his influence to gain an invitation to the Championship, despite that doing so raised the eyebrows of many.
Exónimos: la Presidenta pidió que levantasen la mano quienes estuviesen interesados en participar en el nuevo grupo de trabajo y propuso una reunión oficiosa durante la pausa.
Exonyms: the Chairperson requested a show of hands for those interested in participation in the new working group and suggested an informal meeting at the coffee break.
Pronunciación: la Presidenta pidió que levantasen la mano quienes estuviesen interesados en participar en el nuevo grupo de trabajo y sugirió que también celebrasen una reunión oficiosa durante la pausa. El Sr.
Pronunciation: the Chairperson requested a show of hands for those interested in the new working group and suggested that they also have an informal meeting at the coffee break.
El jefe de la policía temió que las personas que se oponían al rey se reuniesen en los países vecinos, levantasen un ejército y volvieran para conquistar el país y derrocar al rey.
The chief of police feared the people who opposed the king would gather in the neighbouring countries and raise an army and come back to conquer the country and overthrow the king.
Por otra parte, la investigación puso de manifiesto que, si se levantasen las medidas, existen razones para creer que la supervivencia de la industria de la Comunidad podría peligrar (véase el considerando 94).
In addition, the investigation revealed that should the measures be lifted, there are reasons to believe that the survival of the Community industry could be jeopardized (see recital (94) above).
Word of the Day
to drizzle