Possible Results:
A mi orden, os levantareis una fila cada vez. | On my command, you will stand up one row at a time. |
¡Y no levantaréis una mano contra él! | And you will not, raise your hand against him! |
Os preguntarán: Si fracasáis, ¿os levantaréis para perseverar de nuevo? | They will ask: If you fail, will you rise indomitably to try anew? |
Ellos os preguntarán: si fracasáis, ¿os levantaréis indomablemente para intentarlo de nuevo? | They will ask: If you fail, will you rise indomitably to try anew? |
Así levantaréis el humor y él, y las personas, que le rodea. | So you will lighten mood and yourself, and the people surrounding you. |
Dentro de una semana os levantaréis. | You've got to rest. In a week, you can get up. |
Os levantaréis cuando yo os lo permita. Está bien. | You can get up when you are told you can get up. |
¡Y cuando os levantaréis – es deseable también exactamente, – esto veréis en la nieve la estrella admirable de la dimensión! | And when you will get up–it is desirable too accurately,–that will see on snow a remarkable star of the size! |
Y os aseguro, hijos Míos, en ese momento os levantaréis con gozo de corazón al saber que fuisteis dados la oportunidad para vuestra salvación. | And I assure you, My children, at that time you will rise with joy of heart to know that you were given the opportunity for your salvation. |
Y os aseguro, hijos Míos, que en ese momento os levantaréis con gozo de corazón al saber que se os dio la oportunidad para vuestra salvación. | And I assure you, My children, at that time you will rise with joy of heart to know that you were given the opportunity for your salvation. |
Pero se persuadan obligatoriamente que no os golpearéis la cabeza, si de repente se levantaréis de la mesa bruscamente (del sofá) o se sentaréis en la cama. | But be surely convinced that you will not hit the head if suddenly sharply get up because of a table (from a sofa) or will sit down on beds. |
Pero en el lugar, donde hay una cama, la altura del suelo hasta el techo no debe ser da lo mismo menos de 160-180 cm, en caso que os levantaréis bruscamente de la cama. | But in a place where there is a bed, height from a floor to a ceiling all the same should not be less than 160-180 cm if you will sharply get out of a bed. |
No obstante, sabed que si lloráis, no lo hacéis solos; que si caéis, no os levantaréis solos; que si os fallan las fuerzas, otras fuerzas superiores extienden sus manos para ampararos en vuestro caminar. | However, you know, if you cry, fail or if lack you energy, you are not alone, because other superior forces offer you the fraternal hands seeking protection in the walk. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.