levantábamos
-we were raising
Imperfectnosotrosconjugation oflevantar.

levantar

Recuerdo que nos levantábamos a las cuatro de la mañana.
I remember we used to get up at four in the morning...
Se iría cuando nos levantábamos de la cama.
He'd be gone when we got out of bed.
Nos levantábamos pronto para ver el amanecer.
We woke up early to watch the sunrise.
Nos levantábamos y tomábamos el desayuno todos juntos.
We would wake up to have breakfast together.
Nos levantábamos una vez por la tarde y una vez por la mañana.
We were up once in the evening and once in the morning.
Encerrados en el cuarto oscuro, si levantábamos mucho la voz.
Locked up in the Hard Room, if we so much as raised our voices.
Cuando estábamos en París éramos noctámbulos que nos levantábamos al mediodía.
When we were in Paris we behaved like night creatures that got up at noon.
Todas las mañanas nos levantábamos y había que hacerse cargo cada vez de más cuerpos.
Every morning we woke up and more bodies had to be dealt with.
Por la mañana nos levantábamos a las 5,30, luego la misa, el desayuno, las clases.
The morning call was at 5.30, then there was mass, breakfast, lectures.
Tres días después hacía las camas cuando nos levantábamos.
For three days after, she made the beds as soon as we got up in the morning.
Golpeábamos la puerta, los levantábamos del sueño, para que votaran lo antes posible.
We would knock on the door and rouse them to hurry and vote.
Por eso nos apoyó mientras nos levantábamos.
It's the reason why you supported us while we were trying to find our feet.
Día tras día, bebida tras bebida, levantábamos nuestras tazas y los ánimos de los otros.
Day after day, drink after drink, we lifted our mugs and we lifted each other.
Había noches en las que gritaba mucho, nos levantábamos, bebíamos agua y me abrazaba con mucha fuerza.
We got up, we drank water, and he hugged me very tightly.
Mientras levantábamos el campamento, varios aldeanos nos saludaron, curiosos por saber qué hacíamos.
While setting-up we were greeted by hundreds of villagers, curious to see what we were up to.
Nos acostábamos sin las buenas noches y nos levantábamos sin los buenos días.
We went to bed without saying "Good night" and got up without saying "Good morning."
Ocasionalmente hemos sido derribados por las olas, luego, tan pronto como podíamos, nos levantábamos y seguíamos remando.
Occasionally we have been flattened by the waves, then as soon as we could, we got back up and continued rowing.
Y todas las mañanas, Jon hacía café, que parecía algo simple, y después todos nos levantábamos y desayunábamos juntos.
And every morning Jon would make coffee, which seemed like a simple thing, and then we would all get up and have breakfast together.
Y luego, de repente, nos levantábamos todos para buscar leña, para tener suficiente fuego para 2 días.
And then, all of a sudden, we would all get up and go get firewood at one time and have enough firewood for two days.
Mientras levantábamos las piedras de granito pesadas para construir la pequeña plaza, hubo mucha conversación sobre el posible futuro del Frihamnen recién inaugurado.
While lifting the heavy granite stones to build the little square, there was a lot of conversation about the possible future of the newly opened Frihamnen.
Word of the Day
cliff