let me try

Look, let me try back again from the other phone.
Esta bien, trataré de nuevo desde el otro teléfono.
Well, let me try to make it a little easier for you.
Bueno, deja que lo haga un poco más simple para ti,
Just let me try to pull you along a little bit, okay?
Solo deja que te empuje un poquito, ¿sí?
Look, let me try to do my job, will you please?
Mira, déjame hacer mi trabajo, ¿quieres?
Come on, man... You got to at least let me try.
Vamos, hombre, tienes que dejarme al menos intentarlo.
Why don't you let me try and talk to her?
¿Por qué no me deja que intente hablar con ella?
Maybe that's because you never let me try any other apparatus.
Quizás es porque nunca me deja probar otro aparato.
But let me try and explain what's happened to me.
Pero déjame intentar explicarte lo que me ha pasado.
Um, let me... let me try to find someone else.
Um, déjame... déjame intentar encontrar a alguien más.
Now is the time to let me try and help you.
Ahora es el momento de dejar que intente ayudarte.
My boss won't let me try the case.
Mi jefe no me dejará intentar el caso.
Well, at least let me try to get back on your good side.
Bueno, al menos déjame intentar volver a tu lado bueno.
Siobhan, please, just let me try and help you.
Siobhan, por favor, solo dejame tratar de ayudarte.
At least let me try to repair that damage.
Al menos déjame intentar que arregle ese daño.
Well, why don't you just let me try to fix that?
Bueno, ¿Por qué no me dejas tratar de arreglarlo?
I wasn't thinking clearly, but let me try this.
No estaba pensando con claridad. Pero déjenme intentar esto.
Yes, and then we agreed to let me try it.
Sí, y después acordamos dejarme probarlo.
My daddy let me try it on my first hunting trip.
Mi padre dejó que lo probara en mi primera cacería.
Look, let me try and explain how it works.
Mira, déjame tratar de explicarte cómo funciona.
Please let me try to make it up to you.
Por favor, voy a tratar de hacer las paces contigo.
Word of the Day
sorcerer