déjame intentar

Por lo menos, déjame intentar explicártelo.
Let me at least try to explain.
Déjame intentar otra vez. ¿Por favor?
Let me get one more try. Please? One more?
Déjame intentar otra vez.
Let me get one more try.
Pero déjame intentar explicarte lo que me ha pasado.
But let me try and explain what's happened to me.
Um, déjame... déjame intentar encontrar a alguien más.
Um, let me... let me try to find someone else.
Bueno, al menos déjame intentar volver a tu lado bueno.
Well, at least let me try to get back on your good side.
Al menos déjame intentar que arregle ese daño.
At least let me try to repair that damage.
Dame algo de eso, quiero decir, déjame intentar.
Give me some of that. I mean, let me try.
Bien, entonces déjame intentar por mi lado.
Okay, then let me try on my end.
De acuerdo, déjame intentar hablarle para que se rinda primero.
Okay, let me try talking to him first.
Solo déjame intentar y manejar las cosas.
Just let me try and handle things.
Al menos déjame intentar y encontrarlo.
At least let me try and find him.
Así que, por favor, déjame intentar arreglarlo.
So please, let me just try to fix this.
Al menos déjame intentar y encontrarlo.
Well, at least let me try and find him.
Déjame bailar para ti, déjame intentar.
Let me dance for you, let me try.
Moray, por última vez, déjame intentar que detengas esto.
Moray, for one last time, let me try to get you to stop this.
Al menos déjame intentar comprársela.
At least let me try to buy it back.
Al menos déjame intentar detenerlo.
At least let me try and stop him.
Así que por favor, déjame intentar ayudarles.
So please, Let me try and help these people.
Lo siento, déjame intentar arreglarlo.
I'm sorry, let me try and fix it.
Word of the Day
to frighten