le traigo

Solo le traigo una silla al guardia de seguridad.
Just giving a chair to the security guard.
Hey, ¿por qué no le traigo el almuerzo, eh?
Hey, why don't I do a lunch run, huh?
Y ahora, ¿qué le traigo para cenar?
Now, what shall I get you for your supper?
Llámenos, y mañana le traigo la plata.
Call us, you'll have the money tomorrow.
Bueno, hoy le traigo a tres.
Well, I got three for you today.
¿Qué le traigo para beber?
What can I get you to drink?
Gracias, ¿Qué le traigo?
Thanks, what can I get you?
Entonces yo le traigo un par de zapatos.
You bring a dress, I'll get the shoes.
No. ¿Qué le traigo para beber?
What can I get you to drink?
¿Qué le traigo, señor?
What can I get you, sir?
Bien, ¿qué le traigo?
Okay, what can I get you?
¿Vendrá a mis pies o le traigo mis pies a usted?
You come to my foot waterfall? I'm not where you are?
Aquí le traigo mi informe.
I'm here with my report.
¿Qué le traigo señor?
What can I get you, sir?
Y aquí le traigo un cheque.
I have a cashier's check right here.
Señor, ¿qué le traigo?
Okay. Sir, what can I get you?
Enseguida le traigo la tarta.
I'll be right back with your pie.
¿Qué le traigo, señor?
Sir, what can I get for you?
Buena idea, señor, ¿por qué no le traigo más pan?
Good idea, sir. Why don't I get you some more bread?
¿Por qué no le traigo una taza de café?
Why don't I just get you a cup of coffee?
Word of the Day
moss