latifundio

Por el contrario, el latifundio se ha consolidado y extendido.
To the contrary, the latifundium has been consolidated and extended.
Los orígenes del latifundio costeño se remontan al régimen colonial.
The origins of the coastal latifundium go back to the colonial regime.
Las expresiones de la feudalidad sobreviviente son dos: latifundio y servidumbre.
There are two expressions of feudalism that survive: the latifundium and servitude.
Igualmente una parte del gran latifundio se convierte en propiedad industrial.
In this way, a part of large landed property becomes industrial.
Así es como el latifundio desaparece de Valencina.
This is how the estates Valencina disappear.
Continuaran con las ocupaciones de tierras en la lucha contra el latifundio.
Land occupations and the struggle against the big landowners will continue.
Dividendos de la guerra contra el latifundio.
Dividends in the war vs. latifundia.
¿Porque eliminó el latifundio y erradicó el analfabetismo?
Because it did away with the large estates and wiped out illiteracy?
Es un buen hombre, con mucha influencia... sin mencionar su gran latifundio.
He's a good man, with much influence... and not to mention a rather large estate.
Por ejemplo, la Constitución dice que está prohibido el latifundio y el acaparamiento del agua.
For example, the Constitution says that the latifundia and hoarding of water is forbidden.
La supervivencia de un régimen de latifundistas produjo, en la práctica, el mantenimiento del latifundio.
The survival of the latifundistas, in practice, preserved the latifundium.
Hace a la mayoría del país industrial, esto es, adversaria del latifundio.
It makes the majority of the country industrial, and hence antagonistic to landed property.
Se pasó directamente del latifundio al agronegocio exportador con superexplotación de los campesinos.
The country moved directly from the latifundio to exporting agribusiness with a super-exploitation of campesinos.
Aun hay vestigios de relaciones feudales como las que se expresan en el latifundio.
Even today, there are vestiges of feudal relations such as those expressed in the'latifundo' system.
Nuestra lucha tiene como objetivo derribar tres barreras: la del latifundio, la de la ignorancia y la del capital.
Our struggle aims to topple three walls: latifundia, ignorance and capital.
Y hemos recibido la denuncia de una cooperativa que está en medio de ese gigantesco latifundio.
And we've received a charge from a cooperative located in the middle of that huge estate.
Los instrumentos de un gran terrateniente no aumentan en proporción a la magnitud de su latifundio.
The equipment needed by a big landowner does not increase in proportion to the extent of his land.
Nosotros sabemos de una comunidad en Matagalpa occidental que rechaza recibir la tierra de un gran latifundio.
We know of a community in western Matagalpa that rejected being given land belonging to a big landowner.
De todas maneras, entre nosotros el caudillo y el gobierno de los militares han cooperado al desarrollo del latifundio.
In any event, among us the caudillo and military government have cooperated in the development of the latifundium.
La reforma agraria pretende eliminar el latifundio ocioso y se hará prioritariamente con tierras del Estado.
The agrarian reform shall aim at eliminating large idle estates and shall be carried out primarily with land of the State.
Word of the Day
hook