las azoteas
See the entry for azotea.

azotea

Popularity
4,000+ learners.
¿Al que le gusta secuestrar personas y atarlas en las azoteas?
Who likes to kidnap people and tie them to rooftops?
El precio de saltar por las azoteas, supongo.
The cost of jumping off rooftops, I guess.
Por años, las muestras han aparecido en las paredes y las azoteas del edificio.
For years, signs have appeared on building walls and roofs.
Bueno, voy a evitar las azoteas durante un tiempo, puedes contar con eso.
Well, I'm gonna be avoiding rooftops for a while, you can count on that.
En Nueva York, las azoteas no solo sirven como superficies comerciales.
Rooftops function as more than just commercial spaces in New York City.
Los francotiradores dispararon contra personas desde las azoteas vecinas a los sitios de las protestas.
Snipers shot at people from rooftops next to protest sites.
Esta habitación triple tiene aire acondicionado y una terraza con vistas a las azoteas de París.
Offering a terrace with view over Paris roofs, this triple room features air conditioning.
La mayoría de los edificios se hacen del adobe y se cubren con las azoteas del metal.
Most of the buildings are made of adobe and covered with metal roofs.
Me gustan las azoteas.
I like rooftops.
La gente se llevaba los globos y se los daban a los niños o los ponían en las azoteas.
People took balloons, giving them to children or placing them on rooftops.
Las habitaciones del Calzaiuoli son amplias y modernas y ofrecen bonitas vistas a las azoteas de Florencia.
Rooms at the Calzaiuoli are modern and spacious and offer beautiful views out across the Florentine rooftops.
Participar en carreras en las azoteas, en las redadas de alto riesgo, ganar una reputación de mago!
Participate in races on rooftops, in high-risk raids, earn a reputation Wizard!
El uso de sedum en las azoteas provee aislamiento adicional, minimiza el desperdicio de agua de tormenta y provee hábitats para vida silvestre.
The use of sedum on rooftops provides additional insulation, minimizes stormwater runoff and provides habitats for wildlife.
La habitación se encuentra en la 6ª planta y tiene vistas al patio con vegetación y a las azoteas de París.
Set on the 6th floor, the room offers views of the planted patio and of Parisian rooftops.
Adiós a los grandes y austeros palacios, a la arquitectura severa y magnífica, a las azoteas voladizas, magnificas y cornisas.
Farewell to the grand and austere mansions, the severe and magnificent architecture, the cantilever roofs, capitals and cornices.
Como consecuencia, no pueden utilizarse en zonas restringidas, como las azoteas, es decir, no son totalmente intercambiables con el producto afectado.
As a result, they cannot be used on restricted areas such as roof-tops, i.e. they are not fully interchangeable with the product concerned.
Por eso tenemos que predicar (keryxate) esto desde las azoteas (Mat.
Therefore we must preach (keryxate) this from the housetops (Matt.
Esto es lo que debemos proclamar de las azoteas.
This is what we are to proclaim from the housetops.
Por lo contrario, nosotros debemos proclamarlo desde las azoteas (cf.
On the contrary, we must shout it from the rooftops (cf.
La terraza amueblada ofrece vistas magníficas a las azoteas de Milán.
The furnished terrace offers a splendid view of Milan's rooftops.
Word of the Day
fresh