la toga
-the toga
See the entry for toga.

toga

Yo le diré por qué... ese chico solo vino por la toga gratis.
I'll tell you why... that boy just came here for the free robe.
Entonces, ¿solo la toga y el birrete?
So just the cap and gown, then?
¿Fuiste a fiestas con la toga?
Did you go to toga parties?
Solo la toga y el birrete.
Just the cap and gown.
Prestadora de servicios para los eventos de sus grados, ofrecemos alquiler de la toga y birrete.
Service provider for the events of their degrees, provide car the cap and gown.
El protagonista de la gran ceremonia, el mayor sumo sacerdote del mundo, el hombre de la toga roja, ha alcanzado ahora, con su cortejo, Jerusalén, el Gólgota, supremo altar de ese acto religioso de alcance mundial.
The chief person in this important ceremony, the greatest high priest in the world, the man in the red robe, is now with his companions in Jerusalem at Golgotha, the high altar for the ritual which concerns the whole world.
¿Todavía no compraste la toga y birrete de graduación? - No, no voy a ir a la graduación.
You still haven't bought your cap and gown for graduation? - No, I'm not going to walk at graduation.
La toga de graduación azul de la Universidad de Carolina del Norte ahora es verde.
The blue graduation gown of the University of North Carolina has gone green.
Sí, hemos topado con la hermandad de la toga.
Yep, we got shafted by the brotherhood of the robe.
Gracias por ayudarme con el lío del birrete y la toga.
Thanks for helping me with the cap-and-gown mess.
Entonces, respondiendo a tu pregunta, Grayson, si, la toga pica.
So, to answer your question, Grayson, yes, the robe is itchy.
Ésta no es la toga que uso para trabajar.
These are not the robes I wear to work.
Gracias por ayudarme con el lío del birrete y la toga.
Thanks for helping me with the cap-and-gown mess.
Nuestros amigos creen que deberían darle la toga de seda.
Our friends think you should have taken silk some time ago.
La abogada llega apurada, poniéndose la toga.
The lawyer arrives in a hurry, putting her robe on.
La abogada llega apurada, poniéndose la toga. Nos toca.
The lawyer arrives in a hurry, putting her robe on.
¿Por qué estoy haciendo todo esto de la toga y el birrete?
Why am I doing this whole cap-and-gown thing?
No, el del tipo con la toga.
No, the guy in the toga.
¿No tienes nada de ropa debajo de la toga?
Do you have clothes underneath your gown?
¡Sé lo que lleva bajo la toga!
I know what you're wearing under your robe!
Word of the Day
teapot