reticencia
- Examples
No habrá tiempo para el debate o la reticencia a actuar. | There will not be time for debate or unwillingness to act. |
Se observa la reticencia a presentar denuncias o emprender acciones judiciales. | Reluctance to file complaints or seek justice through the courts is noted. |
Machiventa pidió que su mensaje fuera trascrito y compartido a pesar de la reticencia del T/R.) | Machiventa requested that his message be transcribed and shared despite T/R reluctance.) |
Las danzas tribales de los Nagas nos dan una idea de la reticencia innata de estas personas. | Tribal dances of the Nagas give us an insight into the inborn reticence of these people. |
Por otra parte, la reticencia, la economía, la selección y todos los medios artísticos pueden llevarse demasiado lejos. | On the other hand reticence, economy, selection, and all the artistic means may be carried too far. |
Es la reticencia por parte de los Estados miembros de atacar el creciente problema de las drogas. | Instead, it is unwillingness on the part of the Member States to get to grips with increasing drug problems. |
Debido a la reticencia general a realizar nuevas inversiones, los retrofits y las actualizaciones en rotativas existentes han cobrado una importancia considerable. | Given the general reluctance to commit to new investments, retrofits and upgrades for existing presses have gained enormously in importance. |
Otra inquietud era la reticencia del SCCR de reconocer que los museos se beneficiarían por igual de las excepciones de copyright necesarias para el L&A. | Another concern was the SCCR's reluctance to recognize that museums would benefit equally from the copyright exceptions needed by L&A. |
A pesar de que practica a conciencia, que finalmente abandonó esa meta, con la reticencia, porque de otra exigente y los conflictos de intereses. | Although he practiced conscientiously, he eventually abandoned that goal with reluctance because of other demanding and conflicting interests. |
Las familias indígenas que informan sobre sus familiares desaparecidos a menudo se encuentran con la reticencia de las autoridades a investigar o presentar informes. | Indigenous families who report that their relatives have disappeared are often met by reluctance by authorities to investigate or file reports. |
Sabiendo la reticencia del rey a tomar posiciones fuertes, ella hace un punto de mostrar cómo en este caso, se actúe en su propio interés. | Knowing the king's reluctance to take strong positions, she makes a point of showing how in this case he will be acting in his own interests. |
En séptimo lugar, el papel esencial que el teletrabajo podría desempeñar en respuesta a la reticencia de los trabajadores hacia la movilidad geográfica. | Seventhly, the crucial role that teleworking could play as a response to a geographical mobility that workers do not want; |
Ábreles las fibras concienciales endurecidas por la reticencia en error, y les ilumina el camino de la redención, para que lo recorran rápido y confiados. | He opens them the consciousness fibers hardened by obstinacy in mistakes, and shines their path of redemption so that they travel confident and calmly. |
Con las celebridades habituales y la reticencia supersticiosa para anunciar una estrecha relación, Irina Shayk, como Cooper, desde hace mucho tiempo no se emite ningún comentario sobre su novela. | With the superstitiousness and unwillingness to advertise close relations with the celebrity's peculiarity, Irina Sheik, like Cooper, for a long time did not give any comments on her novel. |
La primera de estas trampas es la reticencia en admitir su complejidad. | The first of these traps is a reluctance to admit complexity. |
No puedo entender la reticencia para aceptarlo. | I cannot understand the reluctance to accept this. |
O tal vez la reticencia era mutua. | Or perhaps the reticence was mutual. |
Lo extranjero despierta tanto la curiosidad como la reticencia hacia lo diferente. | Foreigners arouse both curiosity and rejection towards what is different. |
Y yo, a pesar de la reticencia inicial, sentí que debía aceptar. | And I, despite the initial reluctance, decided to accept. |
Este hecho explica la reticencia de la oposición, incluso a asistir a las conversaciones. | That fact explains the reluctance of the opposition even to attend the talks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.