- Examples
Hoy es un día que quedará en la infamia. | Today is a day that will live in infamosity. |
El odio, la infamia y la calumnia no han conquistado mi espíritu. | Hatred, infamy and slander have not conquered my spirit. |
El legado y la infamia no son lo mismo. | Legacy and infamy are not the same thing. |
El odio, la infamia y la difamación no han conquistado mi ánimo. | Hatred, infamy and slander have not conquered my spirit. |
Su nombre estará para siempre marcado por la infamia. | His name will forever be branded with infamy. |
Ayer, 7 de diciembre de 1941, una fecha que perdurará en la infamia. | Yesterday, December 7, 1941, a date which will live in infamy. |
Te voy a quitar el gorro de la infamia. | I'll take it off. The hat of shame. |
Advierto que en esto de la infamia, cualquiera puede ser víctima. | I caution that, when it comes to infamy, anyone can fall victim. |
Roberto D'Aubuisson es parte integrante de la historia de la infamia salvadoreña. | Roberto D'Aubuisson is part of the history of infamy in El Salvador. |
Señor Presidente, (empezó sin micrófono) y usted mismo no tiene el monopolio de la infamia. | Mr President, (start without microphone) and yourself do not have the monopoly on infamy. |
Pero él sí merece y tiene nuestra solidaridad y apoyo frente a la infamia. | But he deserves—and enjoys—our solidarity and support in the face of infamy. |
El nombre de Félix Rodríguez entrará en los anales de la historia marcado por la infamia. | Felix Rodriguez's name will enter the annals of history branded with infamy. |
Éste es el pedestal de la infamia. Se quedará ahí todo el día. | This is the pedestal of infamy, and you will remain upon it all day long. |
Ellos saben que las decisiones difíciles traer la infamia inmediata y diferida, en su caso, la aclamación. | They know that difficult decisions bring immediate infamy and deferred, if any, acclaim. |
Pero terminemos en positivo, porque siempre hay un futuro más allá del tiempo de la infamia. | But let us end on a positive note, for there is always a future beyond the times of infamy. |
Hasta las atrocidades cometidas por la burguesía en junio de 1848 palidecen ante la infamia indescriptible de 1871. | Even the atrocities of the bourgeois in June, 1848, vanish before the ineffable infamy 1871. |
El lunes 17 de mayo de 2004 fue un día que se recordará por la infamia moral y espiritual. | Monday, May 17, 2004—a day that will live in moral and spiritual infamy. |
Hasta las atrocidades cometidas por la burguesía en junio de 1848 palidecen ante la infamia indescriptible de 1871. | Even the atrocities of the bourgeois in June 1848 vanish before the ineffable infamy of 1871. |
Así, ellas protegerán los corazones de la gente de la infamia y de la hediondez que es engendrada desde las tinieblas. | Thus, they will protect the hearts of people from infamy and the stench that is engendered by darkness. |
No permitamos jamás que los traidores visiten después el país para exhibir los lujos obtenidos con la infamia. | We should never allow the traitors to come visit the country showing off the luxury obtained through infamy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.