calumny

Our analysis is correct, therefore no calumny can shake it.
Nuestro análisis es justo, por eso ninguna calumnia puede alterarlo.
It responds with more repression, offenses and calumny.
Responde con más represión, ofensas y calumnias.
Combating three things: lie, idleness and calumny.
Combatiendo tres cosas: la mentira, el ocio y la calumnia.
Insults and calumny cannot be considered to be criticism.
Los insultos y la calumnia no se pueden considerar crítica.
Please flee from these three sins. Misinformation, calumny and defamation.
De estos tres pecados, por favor, huid. Desinformación, calumnia y difamación.
The vicious persecution and calumny of the enemies steel them.
La maligna persecución y las calumnias de sus enemigos los endurecen.
What have we done to deserve such calumny?
¿Qué le hemos hecho para merecer semejante calumnia?
There's something even worse than calumny, it's truth.
Hay algo todavía peor que la calumnia, la verdad.
His fruits are always destruction, division, hate and calumny.
Sus frutos son siempre la destruccion, la division, el odio, la calumnia.
Everything was hidden despite the calumny and gossip.
Todo en lo secreto, a pesar de las calumnias y las habladurías.
Who will decide - which calumny, and where is it?
¿Quién va a decidir - en caso de difamación, pero la verdad?
Falsehood in books must be prosecuted as a grave calumny.
La falsedad en los libros debería ser perseguida como se persigue a la calumnia grave.
Envy can give rise to many other sins: hatred, calumny, detraction, disobedience, etc.
De la envidia pueden derivarse muchos otros pecados: odio, murmuración, detracción, desobediencia, etc.
Even calumny will find me unmoved.
La calumnia misma me encontrará impasible.
Thus, detraction and calumny offend against the virtues of justice and charity.
Así, la maledicencia y la calumnia lesionan las virtudes de la justicia y de la caridad.
All true revolutionary socialists and anarchists were victims of calumny, prison, extermination.
Todos los verdaderos revolucionarios socialistas y anarquistas fueron víc timas de la calumnia, la prisión y el exterminio.
Bachelier was furious and wrote to Levy, who, apparently, was unrepentant over this calumny.
Bachelier se enfureció y le escribió a Levy, quien, al parecer, no estaba arrepentido por esta calumnia.
Details of the proceedings in cases of libel, defamation, slander or calumny;
Los detalles de los procedimientos en casos de libelo, difamación, injurias o calumnias;
Looking back in history, I see upon its pages a refutation of the oft-repeated calumny.
Mirando atrás en la historia, veo en sus páginas una refutación a la calumnia tan a menudo repetida.
The political spokesmen of capital will be unable to save themselves from calumny with tricks such as these.
Los portavoces políticos del capital no podrán salvarse a sí mismos de la calumnia con trucos como estos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of calumny in our family of products.
Word of the Day
to drizzle