capitación

Asimismo, realiza actividades en el ámbito de la educación y la capitación en la promoción y la protección de los derechos humanos y concede algunas ayudas para investigación a mujeres y jóvenes estudiantes.
The Centre is also active in the field of education and training in the promotion and protection of human rights and provides some research grants to women and young students.
Por lo tanto hay algunas personas en el reino de Persia que están obligados a pagar la capitación, mientras que otros están libres de ella.
Hence there are some people in the kingdom of Persia who are obliged to pay poll-tax, while others are free from it.
¿No fue acompañada la abolición de la capitación por un aumento de los pagos de los campesinos antiguos siervos del Estado, so pretexto de incluirlos en el sistema del rescate?
Was not the abolition of the poll-tax accompanied by an increase in the payments made by the former state poasants, under guise of placing them on a redemption basis?
Hay que destacar que es necesario prever para el año 2009 el incremento de DIUs disponibles, por el aumento de la demanda de las pacientes y debido al plan de reforzamiento de la capitación de los formadores y el personal sanitario.
In 2009 though, we must allow for increased quantities of IUDs to meet the growing need of patients and for expanding the preparation/training plan of future trainers and providers.
Word of the Day
dill