kickoff

First round of data collection following the kick-off meeting
Primera ronda de recogida de datos tras la reunión inicial
Some of us come stadium nearly to the kick-off.
Algunos de nosotros vienen estadio casi a la pistoletazo de salida.
If you're looking for the game it's a 7.30 kick-off.
Si estás buscando el partido, empieza a las 7:30.
Or use presets to kick-off your designs and get unique results.
O utilice ajustes preestablecidos para iniciar sus diseños y obtener resultados únicos.
I have no interest in the founder's day kick-off party.
No tengo interés en la fiesta inicial del día del fundador.
The complete schedule with dates and kick-off times.
La programación completa con las fechas y horas de comienzo.
The future is electric: kick-off for an innovation initiative.
El futuro es eléctrico: el preludio de una ofensiva en innovación.
An excellent kick-off for the new school year!
¡Un excelente inicio para el nuevo año escolar!
Continuation of the kick-off projects approved in December 2010 (C$110,000)
Continuación de los proyectos de arranque aprobados en diciembre de 2010 ($C110,000)
This is just the kick-off party for the tour.
Esta es la fiesta de lanzamiento de la gira.
The program started with a gala kick-off barbecue on Thursday.
El programa comenzó con una barbacoa gala pistoletazo de salida el jueves.
There have already been kick-off meetings in Dallas and Dayton.
Estas reuniones de lanzamiento ya han tenido lugar en Dallas y Dayton.
I have no interest in the founder's day kick-off party.
No tengo interés en la fiesta inicial del día del fundador.
What other world events will kick-off the Apocalypse?
¿Qué otros eventos mundiales darán inicio a la Gran Tribulación?
In Switzerland, the kick-off was in early November in Geneva.
En Suiza el inicio se produjo a principios de noviembre en Ginebra.
Let's see who will set the pace at the kick-off in Genk.
Veamos quién marcará el ritmo en el saque inicial en Genk.
Come to the kick-off and it was like, then I got nervous.
Ven a el pistoletazo de salida y fue como, entonces me puse nervioso.
Event kick-off at Saraiva's Auditorium with Xuminator.
Inicio del evento en el auditorio de Saraiva con Xuminator.
The other team takes the kick-off to start the match.
El otro equipo efectuará el saque de salida para iniciar el partido.
Well... some respect would be nice, for a kick-off.
Un poco de respeto estaría bien, para empezar.
Other Dictionaries
Explore the meaning of kickoff in our family of products.
Word of the Day
to snap