keep quiet
- Examples
We can get out of this if we keep quiet. | Podemos salir de esto si nos callamos. |
I cannot keep quiet because it's now or never. | No puedo callarme porque es ahora o nunca. |
Given the chance to represent men, how could I keep quiet? | Dada la oportunidad de representar a los hombres, ¿cómo podía callarme? |
Look, I'll agree to anything you like, just keep quiet. | Mira, estaré de acuerdo en todo lo que quieras, solo cállate. |
I don't keep quiet. (Laughter) I speak and get into trouble! | No puedo callar. (Risas) ¡Hablo y me meto en problemas! |
He wanted me to keep quiet about that bracelet. | Quería que me callase respecto a esa pulsera. |
If it comes back, we lay on the ground and we keep quiet. | Si vuelve, nos acostamos en el suelo y nos callamos. |
You'll sit here and keep quiet till we come back. | Te vas a quedar aquí, quietecito, hasta que regresemos. |
Please don't be tempted to keep quiet and pay up. | Por favor no se tiente de quedarse callada y pagar. |
But your sister is no more.. so keep quiet. | Pero tu hermana no es más, así que guarda silencio. |
I want to keep quiet for the rest of my life... | Quiero guardar silencio para el resto de mi vida... |
I can keep quiet for a day or two. | Yo puedo guardar silencio por un día o dos. |
Because you keep quiet when they burn you with a cigarette. | Porque te quedas callado cuando te queman con un cigarrillo. |
You've got to keep quiet for a couple of weeks. | Debes de mantenerte tranquilo durante un par de semanas. |
An excellent argument to keep quiet and follow the law. | Un excelente argumento para estar tranquilo y cumplir con la ley. |
And that she's sorry, but she couldn't keep quiet. | Y eso ella lo siente, pero no pudo quedarse tranquila. |
You don't have to keep quiet for my sake. | Usted no tiene que guardar silencio por mi causa. |
This is our country, and we refuse to keep quiet! | ¡Éste es nuestro país y nos negamos a quedarnos calladas! |
Yeah, or he'd keep quiet and protect my dad. | Sí, o se quedaría callado y protegería a mi papá. |
If that's all you can say, keep quiet. | Si esto es todo lo que puedes decir, quédate quieta. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of keep quiet in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.