Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofjuzgar.
juzguen
-judge
Affirmative imperativeustedesconjugation ofjuzgar.

juzgar

Observen ustedes mismos y juzguen la magnitud de esta obra.
Look for yourselves and judge the magnitude of this work.
Les ha avisado que no juzguen a los demás (7:1-5).
He has warned them not to judge others (7:1-5).
No juzguen esta investigación por lo que sale en la prensa.
Don't judge this investigation by what's in the press.
Mi plan es llevarlo a Yankton para que lo juzguen.
My plan is to take him to Yankton for trial.
Bien, te diré, pero por favor no me juzguen.
Okay, I'll tell you, but please don't judge me.
Algunas aseguradoras solo pagarán la cirugía que juzguen que sea necesaria.
Some insurers will only pay for surgery they deem necessary.
Como buen demócrata, está dejando que los ciudadanos juzguen sus acciones.
Like a good democrat, he is letting the citizens judge his actions.
Espero que no me juzguen duramente por ello.
I hope you won't judge me too harshly for it.
Créeme, no querrás que te juzguen como adulto.
Believe me, you don't want to be tried as an adult.
La mayoría de los chicos me juzguen base en mi apariencia.
Most guys judge me based on my appearance.
No te juzgues o permitas que los demás te juzguen.
Do not judge yourself or allow others to judge you.
Por favor no me juzguen en base a ellos.
Please do not judge me based on them.
Sus vidas al descubierto, para que todos las juzguen.
Your lives out in the open for everyone to judge.
No juzguen estas cosas por sus estándares humanos restringidos, limitados y dualistas.
Do not judge these things by your restricted, limited, dualistic human standards.
Realmente no hay nada especial... Dejemos que lo juzguen los profesionales.
There's really nothing special— Let's let the professionals judge.
Pero les pido que no me juzguen por aquella acción.
But I ask you not to judge me by that one deed.
Esperemos que los irlandeses no juzguen su libertad tan barata.
Let us hope that the Irish do not hold their freedom so cheap.
Ahora es hora de que ustedes entren en esa sala y juzguen.
Now it's time for you to go into that room and judge.
Nunca juzguen un libro por su cubierta.
Never judge a book by its cover.
Ahora es hora de que ustedes entren en esa sala y juzguen.
Now it's time for you to go into that room and judge.
Word of the Day
celery