Possible Results:
juzgar
¿Y si te juzgara por algunos de tus trabajos? | What if I judged you for some of your jobs? |
La humildad de la cruz nos juzgara, pero también puede sanar. | The humility of the cross will judge us, but it can also heal. |
Si juzgara, será una mente condicionada, una mente cerrada. | If it judges, it is a conditioned mind, a closed mind. |
Siento como si toda la gente de la veterinaria me juzgara. | I feel like everyone at the vet is judging me. |
Sobre esa base quisiera que se me juzgara. | That is what I would like to be judged on. |
Supongo que el tiempo nos juzgara a todos. | I guess time would judge us all. |
Como si ese tío juzgara bien a las personas. | Like that guy's a great judge of character. |
Tenía que ser un juez de allí quien los juzgara. | There is not a judge there who would dare to do it. |
No soportaría que alguien te juzgara. | I just can't stand the thought of somebody judging you. |
Tal vez habría sido mejor, pedirle a su hija que no la juzgara. | It would perhaps have been better to tell her daughter not to judge. |
¿No sería estupendo... vivir en un mundo en el que nadie te juzgara? | Wouldn't it be great... To live in a world where no one judged you? |
Le rogué a la gente que no le juzgara por los pecados de sus antepasados. | I urged people not to judge him on the sins of his ancestors. |
Si la juzgara, no tendría amigos. | If I did, I wouldn't have any friends. |
¿Quién se aseguró de que se les pidiera cuentas y se les juzgara? | Who ensured they were called to account and judged? |
Pensamos que va a robar nuestra libertad, que nos juzgara y condenara. | We think he is going to take away our freedom, that he will judge and condemn us. |
¿Existe alguien entre los justos que nos juzgara después de decir que lo siente? | Is there anyone among the righteous who will judge us after saying that we are sorry? |
Va a escuchar con atención, y no... me juzgara hasta que haya acabado. | You will listen closely and you will not judge me until I am finished. |
Esperaban que el Mesías juzgara a sus opresores, no a su pueblo y su templo. | They expected the Messiah to judge their oppressors, not His own people and theirtemple. |
Si lo juzgara útil, la Oficina podrá invitar a las partes a una conciliación. | The Office may, if it thinks fit, invite the parties to make a friendly settlement. |
Sí, él no compartió ningún detalle, probablemente porque no quería que yo juzgara. | Yeah, he didn't share any details, Probably 'cause he didn't want me making any judgments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.