junger
Popularity
500+ learners.
- Examples
Biographisches Lernen junger Frauen [Ritos de pasaje y aquellos que los pasan: un estudio longitudinal del aprendizaje biográfico de mujeres jóvenes] | Passagen und Passantinnen. Biographisches Lernen junger Frauen [Rites of Passage and Those Who Pass: A Longitudinaly Study of the Biographical Learning of Young Women] |
Biografiegestaltung junger Erwachsener nach Abschluss der Berufsausbildung [Biografía vocacional y planeación familiar: La configuración de biografías de adultos jóvenes después de un entrenamiento vocacional] | Biografiegestaltung junger Erwachsener nach Abschluss der Berufsausbildung [Vocational Biography and Family Planning: The Shaping of the Biographies of Young Adults After Vocational Training] |
Biografiegestaltung junger Erwachsener nach Abschluss der Berufsausbildung [Biografía vocacional y planeación familiar: La configuración de biografías de adultos jóvenes después de un entrenamiento vocacional]. | Biografiegestaltung junger Erwachsener nach Abschluss der Berufsausbildung [Vocational Biography and Family Planning: The Shaping of the Biographies of Young Adults After Vocational Training] Abstract HTML (Deutsch) PDF (Deutsch) |
Sin duda Junger tuvo problemas con su propia masculinidad. | Junger certainly struggled with his own masculinity. |
Junger entiende tanto la obsesión de los medios de comunicación como la desconexión. | Junger understands both the media's obsession and the disconnect. |
Recibe el premio Junger Western, Recklinghausen, Alemania. | Receives the Kunstpreis Junger Westen from the city of Recklinghausen, Germany. |
Dirección por Gil Junger. | Film directed by Gil Junger. |
En no ficción publica a nombres tan notables como Frank Schirrmacher, Joachim Bauer, Douglas Saunders y Sebastian Junger. | Blessing's notable non-fiction authors include Frank Schirrmacher, Joachim Bauer, Douglas Saunders and Sebastian Junger. |
El poder de decidir, y sus consecuencias, es uno de los varios temas que Junger analiza en su trabajo. | The power of choice—and its consequences—is one of several themes Junger explores in his work. |
Junger argumenta que a los estadounidenses les encanta la guerra, incluso cuando dicen que no creen en ella. | Junger argues that Americans are enamored with war, even when they say they don't believe in it. |
Este debate sobre la virilidad, continúa Junger, lleva inevitablemente a un debate sobre la guerra. | Buy 'Restrepo.' This discussion of manhood, Junger continues, inevitably leads to a discussion of war. |
En Heliópolis, de Junger, Lucius, comandante de una embarcación, mantiene un diálogo enigmático con un consejero de minas. | In Jünger's Heliopolis, vessel commander Lucius enters into a puzzling dialogue with a mining advisor. |
A tan solo tres kilómetros tierra adentro en el valle Korengal, Sebastian Junger y Tim Hetherington grabaron sus documentales Restrepo y Korengal. | Just two miles into the Korengal, Sebastian Junger and Tim Hetherington filmed their documentaries Restrepo and Korengal. |
Ernst Junger dijo que la modernidad –el tiempo de los proyectos y los planes por excelencia– nos enseñó a viajar con equipaje ligero (mit leichtem Gepack). | Ernst Junger said that modernity–the time of projects and plans, par excellence–taught us to travel with light luggage (mit leichtem Gepack). |
Hace una semana, el chef-pastelero del restaurante gourmet Süllberg Seven Seas, Marco D'Andrea (22), ganó el título JUNGER WILDER 2012 en la competencia de cocina en Hamburgo. | A week ago, the chef-patissier of the Süllberg gourmet restaurant Seven Seas, Marco D'Andrea (22), won the title JUNGER WILDER 2012 at the cooking competition in Hamburg. |
En una larga y discursiva entrevista, hablamos con Junger sobre las percepciones distorsionadas de los soldados, el porqué van a la guerra y las ideas modernas de la virilidad. | In a long and discursive interview, we talked with Junger about warped perceptions of the troops, why he went to war and modern conceptions of manhood. |
Junger sospecha además que esa es la razón por la que muchos estadounidenses alienados tienen problemas al volver a casa de la guerra, tema que analizó en su documental The Last Patrol [la última patrulla]. | Junger also suspects that's why so many alienated Americans have problems coming home from war—a topic he explored in The Last Patrol. |
Como contaba el periodista Sebastian Junger en su libro Tribe [Tribu] sobre la reintegración de los veteranos de guerra en la sociedad occidental, la mayoría de los veteranos con este tipo de estrés postraumático lo superan: en la mayoría de casos, en poco tiempo. | As the journalist Sebastian Junger carefully outlines in Tribe, his 2016 book on the reintegration of soldiers to Western society, most veterans with PTSD aren't permanently damaged; the majority of PTSD cases, rather, are short term. |
Otro ejemplo de este tipo, aunque bastante diferente, es Ernst Jünger. | Another, though different example of this type is Ernst Jünger. |
¿Cuál es la solución de Jünger al nihilismo tecnológico? | What is Jünger's solution to technological nihilism? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
