jactarse de

También puede jactarse de que su posición ha sido reivindicada.
It can also boast that its approach has been vindicated.
Sin embargo, Mikhail puede jactarse de que él es padre de muchos niños.
However, Mikhail can boast that he is a father of many children.
Los buenos funcionarios no debían hacer alarde de su autoridad ni jactarse de sus cargos.
Good officials must not boast of their authority or brag about their responsibilities.
No todos los jóvenes pueden jactarse de mucho dinero, especialmente si son estudiantes.
Not every young man can boast a lot of money, especially if he is a student.
Solo en el círculo familiar puede una persona compartir problemas, jactarse de victorias o contar sus derrotas.
Only in the family circle can a person fully share problems, boast victories or tell about his defeats.
No muchos padres están listos para jactarse de que su bebé no crea problemas antes y durante el sueño.
Not many parents are ready to boast that their baby does not create problems before and during sleep.
Cada provincia puede jactarse de una riqueza de usos y tradiciones que se han fuertemente radicado en el territorio durante el curso de los siglos.
Each province can boast a profusion of uses and traditions that have strongly taken root in the territory during the course of the centuries.
Sobre Francia Valenciennes puede jactarse de ofrecer un patrimonio muy variado.
About France Valenciennes can boast about having a varied heritage.
Pocas mesas pueden jactarse de haber inspirado una novela.
Few restaurants can boast of having inspired a novel.
Ni una sola nación puede jactarse de ser suficientemente iluminada.
Not a single nation can boast that it is sufficiently enlightened.
El discípulo ordenado no debe jactarse de perfección súper humana.
An ordained disciple must not boast of superhuman perfection.
Bien, puede que no quisiera jactarse de este.
Well, maybe he didn't want to brag about this one.
Pocas compañías en el mundo pueden jactarse de poseer un Récord Guinness.
Few companies in the world can boast a Guinness record.
Algunas estrellas no pueden jactarse de gusto.
Some stars can not boast of taste.
¡OH, cuánto nos gusta cuando podemos jactarse de nuestros hijos!
OH, we love it when we can brag about our kiddos xo!
Supongo que es importante no jactarse de nada en la vida.
I guess it's important not to take life for granted.
Sí, bueno, a ella no le gusta jactarse de ello.
Yeah, well, she doesn't like to brag.
Y ¿qué le pasó a él cuando pretendió jactarse de sí mismo?
And what happened to him when he presumed to boast of himself?
No creo que esta familia pueda jactarse de sus artistas.
I don't think this family can boast much in the way of artists.
Nueva Zelanda puede jactarse de sus paisajes mágicos y únicos.
New Zealand boasts unique and magical landscapes.
Word of the Day
clam