undermine
We are losing credibility and this is undermining the future of the European Union. | Estamos perdiendo credibilidad y esto socava el futuro de la Unión Europea. |
That is undermining confidence in the country's recovery. | Ello debilita la confianza en la recuperación del país. |
This is undermining democracy in Europe. | Esto socava la democracia de Europa. |
The fishermen's distrust of EU legislation is undermining their sense of justice. | La desconfianza de los pescadores frente a la legislación de la UE socava su sensibilidad jurídica. |
However, progress made in this sphere in other sectors, especially road transport, is undermining this position. | No obstante, la evolución de este aspecto en otros sectores, especialmente en el transporte por carretera, debilita esa afirmación. |
Its current strategy is undermining all resilience strategies for dealing with climate crises at the national level. | Su estrategia actual parece dar al traste con cualquier estrategia de resiliencia frente a las crisis climáticas a nivel nacional. |
We are in a trap of sorts: our weak economy is undermining our efforts to improve our economic policy and eradicate poverty. | Nos encontramos en una trampa: nuestra débil economía socava nuestros esfuerzos por mejorar nuestra política económica y erradicar la pobreza. |
As Mr Santer rightly said, unemployment is undermining the trust of our European citizens. | Como ha manifestado acertadamente el Sr. Santer: »Le chomage mine la confiance des citoyens européens.» (»El paro socava la confianza de los ciudadanos europeos.») |
This contradiction is undermining support for the government, reflected in the elections in December 2005, and it poses a threat to the revolution. | Esta contradicción disminuye el apoyo al gobierno, lo que se reflejo en las elecciones de Diciembre del 2005, y plantea una amenaza a la revolución. |
On the contrary, in the case of the Pacific, the EU is undermining unity by offering interim agreements to some ACP countries, with special conditions attached. | Al contrario, en el caso del Pacífico, la UE socava la unidad al ofrecer acuerdos interinos a algunos países ACP con condiciones especiales. |
A significant factor in this is the visible and invisible corruption that is particularly problematic in a number of countries and which is undermining our democracy. | Un dato importante al respecto es la corrupción manifiesta y oculta que resulta claramente problemática en algunos países y que socava nuestra democracia. |
Constant use of the flexibility reserve is undermining the transparency of the budget and in time this too will lead to a loss of credibility. | Mediante el empleo continuo de la reserva de flexibilidad, padece la transparencia del presupuesto y a la larga se producirán también pérdidas de credibilidad. |
The lack of clear answers is undermining trust, and I think that we are owed those clear answers as to the Commission's legal evaluation. | La falta de respuestas claras socava la confianza y creo que tenemos derecho a estas respuestas claras con respecto a la apreciación jurídica de la Comisión. |
This is undermining the impact of what we are doing. | Esto está minando el impacto de lo que estamos haciendo. |
This is undermining political support in the European Union. | Esto está socavando el apoyo político en la Unión Europea. |
Bloggers say the minister is undermining democracy. | Los blogueros dicen que el ministro está socavando la democracia. |
Hatred exists and is undermining this country. | El odio existe y está socavando este país. |
It is undermining the competitive ability of the various countries. | Es algo que está minando la capacidad competitiva de los diversos países. |
Malnutrition is undermining the potential of children around the world. | La desnutrición amenaza el potencial de los niños en todo el mundo. |
The epidemic is undermining something that is crucial to us—our human resource. | La epidemia está minando algo que es crucial para nosotros, nuestros recursos humanos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of undermine in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.