interweave
The Kindle interweaves this practice into the e-book. | El Kindle entreteje esta práctica en el e-libro. |
Wilkerson counterposes and interweaves other odd bits of information to build his analysis. | Wilkerson contrapone y entreteje otros fragmentos insólitos de información para construir su análisis. |
A device-text where all of this inevitably interweaves with the logics of distribution. | Un texto-dispositivo donde todo ello inevitablemente se entrelace con las lógicas de distribución. |
It interweaves spiritual needs with material needs on a daily basis. | Ella entrelaza las necesidades espirituales con las necesidades materiales de manera diaria. |
Your brain interweaves a sophisticated information web from sensory and cognitive inputs. | Tu cerebro entreteje una sofisticada red de información a partir de entradas sensoriales y cognitivas. |
It interweaves calm, sad and hopeful sounds. | Sonidos tranquilos, tristes y prometedores se alternan. |
The hotel interweaves centuries of architecture with highly personalized service and tomorrow's technology. | El establecimiento combina siglos de arquitectura con un servicio muy personalizado y con la última tecnología. |
The plastic language interweaves graphic material of different origins and chronology, with disparate elements. | El lenguaje plástico al que recurre entreteje material gráfico, de origen y cronología diversa, con elementos dispares. |
Cattle ranching interweaves actors from Waspám in the Caribbean Coast to Guatemala, Mexico and the United States. | La ganadería entrelaza a actores desde Waspam en la Costa Caribe hasta Guatemala, México y Estados Unidos. |
Warning: Some games use fancy disk access code that interweaves gameplay with disk access. | Aviso: Algunos juegos utilizan código de acceso al disco elaborado que intercalan la partida con acceso al disco. |
Inside the rooms, contemporary décor interweaves seamlessly with the neoclassical style of the building. | En el interior de las habitaciones, la decoración contemporánea se entrelaza de una forma natural con el estilo neoclásico del edificio. |
Shinohara expertly interweaves these two realities so that their coexistence is not strident, but an obvious reality. | Shinohara entreteje de forma experta estas dos realidades de tal manera que su convivencia no resulta estridente, sino una evidente realidad. |
Paprotta interweaves the progress of the police investigation with the goings-on in Dorian's increasingly disintegrating mind. | Paprotta entremezcla los progresos de la investigación policial con lo que sucede en la mente cada vez más desintegrada de Dorian. |
Partially covered by the semi-transparent roof, the shadow and light variations interweaves with the reflections on the reflection pond. | Parcialmente cubierto por el techo semitransparente, las variaciones de luz y sombra se entretejen con las reflexiones sobre el estanque. |
The series interweaves the phenomenology of art from 1960 with the continuous, global and hyperconnected time of the intangible economy. | La serie entrecruza la fenomenología del arte de 1960 con el tiempo continuo, global e hiperconectado de la economía inmaterial. |
But it is the way the Plutonian realm interweaves with ordinary life that makes the programme so original. | Sin embargo, la forma en que el reino Plutoniano se entreteje con la vida ordinaria, hace que el programa sea muy original. |
So the mind of a Buddha is expanded fully and holds all this information simultaneously, and interweaves all of it. | Así que la mente de un buda está expandida completamente y sostiene toda esta información de forma simultánea, y la entreteje toda. |
This grand Spirit whirls around the sun like an enormous vortex and interweaves with the other planetary Spirits that constitute this solar system. | Este gran Espíritu gira alrededor del sol como un enorme vórtice y se entreteje con los otros Espíritus planetarios que constituyen su sistema solar. |
The work interweaves the voices of more than 30 women from different zones in the country; women of different ages, social strata, professions and religions. | La obra teje voces de más de 30 mujeres de diferentes zonas del país; mujeres de diversas edades, estratos sociales, profesiones y religiones. |
The program interweaves in superimposed layers to develop in a compact volume that absorbs the density of the programming without extending over the surrounding landscape. | El programa se entrelaza en capas superpuestas para desarrollarse en un volumen compacto que absorbe la densidad del programa sin extenderse sobre el paisaje circundante. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of interweave in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.