insinuate
Quavo insinuates that the package was from him. | Quavo insinúa que el paquete era de él. |
He excites criticism, or insinuates doubt and unbelief. | Excita la crítica, o insinúa la duda y la incredulidad. |
Page 45 criticism, or insinuates doubt and unbelief. | Excita la crítica, o insinúa la duda y la incredulidad. |
Its form is organic, fluid and insinuates movement and a lack of gravity. | Su forma es orgánica, fluida, e insinúa movimiento e ingravidez. |
The mission insinuates that the newspaper espouses the ideology of the extreme-right. | La Misión insinúa que este diario representa la ideología de la extrema derecha. |
Another one who shows nothing but insinuates very much: Rosie Huntington-Whiteley. | Otra que no enseña nada pero si insinúa mucho: Rosie Huntington-Whiteley. Que mona va, no? |
The music insinuates the romanticism of a summer night under a starry sky. | La música sugiere el romanticismo de una noche de verano bajo un cielo lleno de estrellas. |
This gesture insinuates that the two levels are connected by use and function despite their position. | Este gesto insinúa que los dos niveles están conectados por uso y funcionamiento a pesar de su posición. |
Such a statement insinuates that the provision was included in the Act for purposes of deception. | Esa afirmación hace pensar que la disposición se incluyó en la Ley con fines de engaño. |
When a child insinuates to have a bike, he simply proclaims to have a stunt bicycle. | Cuando un niño se insinúa a tener una moto, simplemente proclama tener una bicicleta truco. |
Now the snow partly covers a general ugliness that, in some rounded circumstances, insinuates itself as suffering. | Ahora la nieve oculta en parte una fealdad general que, en algunas circunstancias redondeadas, llega a insinuarse como dolencia. |
Desktop Publishing in foreign languages insinuates a laundry list of elements that must be taken into consideration. | La maquetación en idiomas extranjeros precisa de una lista de elementos clave que debe tomarse en consideración. |
There are no military training camps adjacent to the camps at Kiziba or Gihembe as the Group insinuates. | No hay ningún campamento de adiestramiento militar adyacente a los campamentos de Kiziba o de Gihembe, como insinúa el Grupo. |
According to The Hill, spokesman Paul Ryan may find opposition by conservatives to any option that insinuates to save Obamacare. | Según continúa The Hill, el vocero Paul Ryan podrá encontrar oposición por parte de los conservadores ante cualquier opción que insinúe salvar Obamacare. |
Contrary to what Parliament insinuates, the explicit proclamation of this political message has nothing to do with so-called xenophobia. | Contrariamente a lo que el Parlamento insinúa, la proclamación explícita de este mensaje político no tiene nada que ver con la también llamada "xenofobia". |
This conduct is based on an old doctrine of discriminatory policies and selectivity, which insinuates the presence of hidden disputes among various countries. | Esta conducta se sigue basando en una antigua doctrina de políticas discriminatorias y selectivas, que sugieren la presencia de controversias ocultas entre varios países. |
This assertion is not only erroneous but is quite deceitful, for Clement actually taught the opposite of what the Society insinuates. | Esta afirmación no solamente es errónea sino que es bastante engañosa, porque Clemente en realidad enseñó lo opuesto a lo que la Sociedad está insinuando. |
Using the threat of capital flight as a lever, international capital insinuates itself deeper and deeper into these economies. | Utilizando la amenaza de la fuga de capital como palanca, el capital internacional penetra cada vez más en todos los niveles de estas economías. |
A sociologist insinuates that the Congress is paying back a segment of the business class for its unconditional support of the coup. | Un sociólogo insinúa que se trata de un pago del Congreso a un sector del empresariado por su apoyo incondicional al golpe. |
But no portrait is more haunting or insinuates a greater enigma than that of Manuel Soto Loreto, known to all aficionados as Manuel Torre. | Pero ningún rostro inspira más desconcierto e insinúa más enigma que el de Manuel Soto Loreto conocido por todos los aficionados como Manuel Torre. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of insinuate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.