in such a way that

Rotate arms in such a way that thumbs look outwards.
Rotar los brazos de manera que los pulgares miren hacia afuera.
This will overwrite the file in such a way that it is unrecoverable.
Esto sobrescribirá el fichero de tal forma que sea irrecuperable.
And they started arguing in such a way that it stopped me.
Y comenzaron a discutir de tal modo que me detuve.
All interacts in such a way that there is no confusion or disruption.
Todas interactúan de tal manera que no hay confusión o disrupción.
It is designed in such a way that it suits even the beginners.
Está diseñado de tal manera que se adapte incluso los principiantes.
You insure your lives in such a way that you become immortal.
Aseguráis vuestra vida de tal forma que os hacéis inmortales.
So we should always chant in such a way that He is pleased.
Entonces deberíamos siempre cantar de tal manera que Él esté agradado.
You can live in such a way that you will positively influence others.
Se puede vivir de tal manera que influirá positivamente otros.
We are framing the policy in such a way that it is feasible.
Organizamos la política de tal forma que esto es posible.
But in such a way that nobody would know it had happened.
Pero de tal manera que nadie supiera lo ocurrido.
The steroid is made in such a way that the both person.
El esteroide se hace de una manera tal que el tanto persona.
We must live in such a way that our life is our word.
Necesitamos vivir de tal manera que nuestra vida sea nuestra palabra.
Then look at him in such a way that he doesn't see.
Luego lo miraré de tal manera que no me vea.
Dipping should be done in such a way that nodes are completely immersed.
Inmersión debe hacerse de tal manera que los nodos están completamente sumergidos.
Food should be prepared in such a way that it will be nourishing.
El alimento debe ser preparado de tal manera que sea nutritivo.
We are made in such a way that we can not learn by words.
Somos hechos de tal manera que no podemos aprender por palabras.
Worked in such a way that no one can dispute them?
¿Trabajan en una manera que nadie puede disputarlos?
But you say in such a way that you achieve the results.
Pero lo decís de forma que conseguís el resultado.
It is important to communicate in such a way that this message is clear.
Es importante comunicarnos de tal modo que este mensaje quede claro.
He will work in such a way that will present us without blemish.
El obrará, de tal manera que nos presentará sin defecto.
Other Dictionaries
Explore the meaning of in such a way that in our family of products.
Word of the Day
bat