idiomático

Sería más idiomático de utilizar el singular en la traducción francesa.
It's more idiomatic to use the singular in the French translation.
Su uso allí generalmente se entiende que es idiomático.
It's use there generally is understood to be idiomatic.
Cobramos una tarifa fija por minuto en función del par idiomático.
We charge a flat per-minute fee depending on the language pair.
Con Chile Inside puedes organizar tu viaje idiomático a Chile individualmente.
With Chile Inside you can put together your language trip to Chile individually.
Pero los religiosos no fueron los únicos que dejaron un legado idiomático.
But the clerics were not the only ones who left a linguistic legacy.
No es un cambio idiomático sino político.
That is not a linguistic, but a political, change.
Obviamente éste no es un error idiomático sino un asunto político de importancia.
Obviously, that is not a linguistic mistake but a highly political issue.
Otro caso en que se encuentra este lenguaje idiomático es el libro de Job.
Another instance where this idiomatic language can be found is in the book of Job.
Cualquier persona de un país o grupo idiomático puede participar en el caucus.
Anyone from a given country or language group may take part in the relevant caucus meeting.
Claramente, la política influencia el comportamiento idiomático.
Clearly, policy does Influence language behavior.
El vocabulario es idiomático en ocasiones.
Vocabulary is sometimes idiomatic.
Agradecemos el Fiscal General Eric Schneiderman por promover el acceso idiomático en todo el estado de Nueva York.
We thank Attorney General Eric Schneiderman for promoting language access across the state of New York.
Gracias al desayuno y/o la cena en común queda garantizado el contacto idiomático con nativos alemanes.
Around the breakfast and/or dinner table, students enjoy real-life language contact with Germans.
Posteriormente, se han llevado a cabo reuniones de trabajo entre las academias andaluzas y las agencias de turismo idiomático.
Subsequently, meetings have been held between the academies work Andalusian language tourism agencies.
Si usted añade una definición, trate de utilizar el equivalente idiomático de la palabra o la expresión.
If you are adding a translation, focus on the idiomatic equivalent of your word or expression.
Finalmente, el turismo científico y el idiomático también se vinculan significativamente; ambos ligados al aprendizaje, la ciencia y el saber.
Finally, scientific and linguistic tourism are also significantly linked: to learning, science and knowledge.
Algunos verbos (además de la forma simple) tienen una forma con dos partículas pronominales, comúnmente con significado idiomático.
Some verbs next to the plain form have also a conjugation with two particles, usually with an idiomatic meaning.
Turismo de negocio, que gracias a sus infraestructuras ha conseguido ser un referente nacional; religioso; LGTB; idiomático; arquitectónico o deportivo.
Business tourism, thanks to its infrastructure has managed to become a national benchmark; religious; LGBT; idiomatic; architectural or sporty.
Los ST Star Awards son los premios más prestigiosos del sector del turismo educativo o turismo idiomático (Study & Travel).
The STM Star Awards are the most prestigious awards in the field of educational tourism or language tourism (Study & Travel).
No obstante, el problema idiomático representaba todavía una gran barrera para la difusión de la información sobre propiedad intelectual en sus círculos empresariales.
Nevertheless, the language problem was still a great barrier for the dissemination of intellectual property information in their business communities.
Word of the Day
to predict