I honor
-honro
Present I conjugation of honor.

honor

Whenever I can, I honor Him with a tribute.
Siempre que puedo, yo le honra con un homenaje.
I honor all its parts, in which I am included.
Honro todos sus aspectos, entre los que me cuento.
You know that I honor the Father even while you would dishonor me.
Sabéis que honro al Padre aunque mientras tanto vosotros me deshonráis.
You know that I honor the Father even while you would dishonor me.
Sabéis que honro al Padre, aunque vosotros quisierais deshonrarme.
I honor this process with my presence and my attention, let us begin, thank you.
Honro este proceso con mi presencia y mi atención, empecemos, gracias.
I honor her for that.
La honro por eso.
My lord, I honor you above all men.
Querido, a nadie venero como a ti.
I honor the right of every nation in this room to pursue its own customs, beliefs, and traditions.
Respeto el derecho de cada nación en esta sala a seguir sus propias costumbres, creencias y tradiciones.
Practice makes perfect my friends and I honor your being here tonight to practice once again.
La práctica hace la perfección mis amigos y honro su presencia aquí esta noche para practicar una vez más.
How I love them! 48 I honor and love your commands.
¡Cómo los amo! 48 Honro y amo tus mandatos; en tus decretos medito.
I hope this provides some insight and I honor your seeking to find the answers to your questions.
Espero que esto te dé alguna idea y honro tu búsqueda para encontrar las respuestas a tus preguntas.
Through creative expression I honor my connection to my everyday world, and my unique moments of being struck.
Gracias a la expresión creativa honro la conexión con mi mundo cotidiano y mis momentos exceptionales de estremecimiento.
I honor your questions and observations and appreciate your accessing this forum to engage with me about these considerations, thank you.
Honro sus preguntas y observaciones y agradezco su acceso a este foro para comprometerse conmigo sobre estas consideraciones, gracias.
We have arrived at this place together and I honor all who arrive here with me for having heard the call.
Hemos llegado juntos a este lugar y honro a todos los que llegarán aquí conmigo por haber escuchado el llamado.
These are the people who I served with, and these are the people who I honor.
Esas son las personas con las que luché y esas son las personas a las que respeto.
As much as I honor and revere Monse ñ or Romero, I believe, if indeed he said this, that he was wrong.
Por tanto que admiro y venero a Monseñor Romero, creo, si lo dijo, se ha equivocado.
When I walk, breathe, feel, and write, when I do these four simple things every day, I honor who I am.
Cuando camino, respiro, siento, y escribo, cuando hago estas cuatro cosas simples todos los días, honro quien soy.
He has come forth in these days with the fruits of his labors, and I honor this great man for a mission successfully accomplished.
Ha salido adelante en estos días con los frutos de su trabajo y honro a este gran hombre por una misión cumplida con éxito.
Because I was born to this land, because the roots grow out of my feet, because I love this land and I honor the water.
Porque yo nací en esta tierra, porque las raíces crecen de mis pies, porque amo esta tierra y honro el agua.
Again I am in appreciation for this opportunity that you provide and I honor your choice to be here and to embrace these words as you so offer them.
Otra vez, aprecio mucho esta oportunidad que me proporcionan y honro su elección de estar aquí y de abrazar estas palabras así como lo ofrecen.
Other Dictionaries
Explore the meaning of honor in our family of products.
Word of the Day
mistletoe