I have to

Even when it's hard, i have to tell the truth.
Incluso cuando es difícil debo decir la verdad.
And i have to say, he's pretty amazing with them.
Y debo decir que es genial con ellos.
To tell you my story, i have to tell you theirs.
Para contarte mi historia, debo contarte la de ellos.
Now she doesn't care what i have to say.
Ahora no le importa nada más de lo que digo.
To tell you my story, i have to tell you theirs.
Para contar mi historia, debo contar la de ellos.
Sometimes i have to make decisions when you're 10,000 miles away.
A veces debo tomar decisiones cuando estás a 15,000 kilómetros de casa.
And i have to consider all the pieces of this puzzle.
Y tengo que considerar todas las piezas de este rompecabezas.
It's an emergency, i have to talk to my wife.
Es una emergencia, tengo que hablar con mi esposa.
Rhade, i have to find out what's on that moon.
Rhade, tengo que saber lo que hay en esa luna.
Please stop the bus, i have to get off now.
Por favor pare el autobus, me tengo que bajar ahora.
Wow, is what i have to say about this AIP.
Wow, es lo que tengo que decir sobre este AIP.
All i have to do is sign, and i'm free.
Todo lo que tengo que hacer es firmar, y soy libre.
But i have to do this to save my country.
Pero tenía que hacerlo para salvar a mi país.
I mean, i have to get a scan every six months.
Es decir, tengo que hacerme un escáner cada seis meses.
Sorry, but i have to make it look good.
Lo siento, pero tengo que hacer que se vea bien.
If you're all set, you and i have to vamoose.
Si ya estás lista, tú y yo tenemos que irnos.
Why do i have to explain everything to everyone?
¿Por qué tengo que explicar todo a todo el mundo?
Please stop the bus, i have to get off now.
Por favor, pare el autobús, tengo que bajar ahora.
Actually, i have to bail. I'm late for a meeting.
En realidad tengo que partir, estoy tarde para una reunión.
Well, i have to run it by my people, but...
Bueno, tengo que hacerlo por mi gente, pero...
Word of the Day
to boo