endured
-aguantado
Past participle ofendure.There are other translations for this conjugation.

endure

If you only knew what I endured with him.
Si solo supieras lo que soporté con él.
But instead, I endured a slap in the face because of you.
Pero en lugar de eso, obtuve una bofetada por tu culpa.
I was in my cell alone, I endured a few moments.
Yo estaba sola en mi pieza. Esperé un momento y...
I can't even say I endured it in past tense.
Aún no puedo decir con certeza que lo he soportado.
The treatment was long, and I endured difficult side effects from the medicines.
El tratamiento fue largo y soporté complicados efectos secundarios a causa de los medicamentos.
I submitted, I endured, I tried to minimize it.
Me sometí, aguanté, intenté minimizarlo.
When I think of what I endured, I could scream!
Cuando pienso lo que soporté me dan ganas de gritar.
Ordinarily I endured the interminable excuses but this year's pilgrimage had been particularly unpleasant.
Normalmente soportaría la lista interminable de excusas, pero el peregrinaje de este año había sido particularmente desagradable.
But I endured it.
¡Pero aún así lo he hecho!
When your duties appear stern and severe, and your burdens too heavy to bear, remember that for your sake I endured the cross, despising the shame.
Cuando vuestros deberes parezcan austeros y severos, y vuestras cargas demasiado pesadas, recordad que por vuestra causa soporté la cruz, menospreciando la vergüenza.
On these days, I wish that you draw more power and grace from my passion and sufferings that I endured for you on the cross on Calvary.
En estos días, deseo que saquéis más fuerza de mi pasión y sufrimientos que padecí por vosotros sobre la cruz en el Calvario.
I endured the severe pain that made properly moving my body impossible and went to Senior Pastor's office again to receive his prayer.I was in such great pain that I felt like fainting.
Soporté el dolor fuerte que hizo imposible mover correctamente mi cuerpo y me fui a la oficina del Pastor Principal de nuevo para recibir su oración.El dolor era tan intenso que sentí que me iba a desmayar.
I endured you... for the sake of my family.
Te soporté por el bien de mi familia.
What I endured in the Void has only made me stronger.
Lo que he sufrido en el Vacío solo me ha hecho más fuerte.
Don't you know what all things I endured in my life?
¿No sabes cuanto he sufrido en mi vida?
You're not actually comparing yourself to what I endured?
¿Te estás comparando con lo que yo pasé?
You know, it's thanks to you that I endured it.
Es gracias a ti que aguanté.
You have no idea how I endured the last 15 years.
Usted no tiene ni idea... de lo que he sufrido... los últimos 15 años.
All the suffering that I endured, it's all led to this moment, hasn't it?
El sufrimiento que he padecido, todo ha conducido hasta este momento, ¿verdad?
I endured it myself when I first arrived here.
Yo mismo lo soporté cuando llegué por primera vez a este lugar.
Other Dictionaries
Explore the meaning of endure in our family of products.
Word of the Day
clam