demand
I demanded a report of the events of that night. | Exigí un informe de los hechos de esa noche. |
So the second time I demanded a jury trial. | Así que la segunda vez demandé un juicio con jurado. |
When I demanded the contract she responded with more questions. | Cuando reclamaba el contrato ella respondía con cuestiones. |
Until I demanded to see you and George said that I could not. | Hasta pedí verte y Jorge dijo que no podía. |
I demanded for him to give me what I needed to get. | Exigí para él no me quiere lo que necesitaba para llegar. |
I demanded that he not proceed with one. | Reclamé que él no hizo una. |
Look, I demanded ask her one question | Mira, quería hacerle una pregunta. |
I demanded that they come exchange them. | Exigí que vinieran a cambiarlas. |
I demanded that it be read. | Pedí que se leyese. |
No, I demanded you. | No, exigí que fueras tú. |
I demanded an opportunity to check the test set-up with an independent team of rationalist experts. | Solicité la oportunidad de comprobar el armado de la prueba con un equipo independiente de racionalistas expertos. |
I demanded spontaneously, without actually having first spoken to the Fuehrer about it, the immediate retirement of Chancellor Schuschnigg. | Exigí espontáneamente, sin haber hablado primero con el Führer, la dimisión inmediata del Canciller Schuschnigg. |
I demanded that he be punished, but it was his responsibility to pass on my complaint to his superiors. | Exigí que fuera castigado, pero él era el responsable de transmitir mi reclamación a sus superiores. |
Why not lay down, because my money in the bank, that coming I demanded it with interest? | ¿Por qué no pusiste, pues, mi dinero en el banco, para que yo, viniendo, lo exigiera con los intereses? |
Upon learning of his action, only in January, 1996, I demanded that the book be put back on the market. | Al enterarme de su acción, apenas en enero de 1996, exigí que el libro se pusiera en venta de nuevo. |
Some of our supporters thought that Pino would never betray us, that his desertion was due to his dislike of discipline and the training I demanded of him. | Algunas personas que nos apoyaban creían que Pino jamás traicionaría, que su deserción se debía al disgusto por la disciplina y el entrenamiento que le exigí. |
In 2007 I demanded peace from Red Square in Moscow, in 2008 from the city of Petra in Jordan and in 2009, from Havana in Cuba. | En 2007 pedí por la paz desde la Plaza Roja de Moscú, en el 2008 desde la ciudad de Petra en Jordania, en el 2009 desde La Habana Cuba. |
He said I demanded too much from the people. | Dijo que yo exigía demasiado de las personas. |
Now listen. So I demanded the divorce she'd promised me. | Escucha, le pedí el divorcio que me había prometido. |
I demanded that he let me wrestle with someone. | Le pedí que me dejara luchar con alguien. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of demand in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.