I cut my finger

Only in my dream, right after i said that, i cut my finger.
Solo que en mi sueño, después de decir esto, me corté el dedo.
I cut my finger and, uh... when I saw the blood,
Me corté el dedo y, uh... cuando vi la sangre,
I cut my finger while trying to open the package.
Me corté el dedo tratando de abrir el paquete.
Yeah, well, I cut my finger the other day.
Si, bueno, me corté el dedo el otro día.
Now I know why you bolted when I cut my finger.
Ahora sé por qué saltaste cuando me corté el dedo.
I cut my finger, and I was getting a Band-Aid.
Me corté el dedo, y fui a ponerme una tirita.
Yes, because I cut my finger this morning.
Sí, porque esta mañana me corté el dedo.
Luke, what's going on? I cut my finger?
Luke, ¿qué está pasando? ¿Me he cortado el dedo?
Yeah, I cut my finger. I was making a sandwich.
Sí, me he cortado el dedo preparando un bocadillo.
I cut my finger with a knife.
Me corté el dedo con un cuchillo.
I cut my finger on the rim of the Martini shaker.
Me corté el dedo en el borde de la coctelera de Martini.
Yes, because I cut my finger this morning.
Sí, porque esta mañana me corté el dedo. Este.
The second time, I cut my finger.
La segunda vez, me corté el dedo.
If I cut my finger blood will come out immediately; action and reaction immediate.
Si me corto el dedo, sangraré inmediatamente; acción y reacción inmediata.
Tragedy is if I cut my finger.
Una tragedia es si me corto un dedo.
I cut my finger on its tooth.
No te acuerdas? Me corte el dedo con su diente.
I cut my finger peeling potatoes.
Me corté el dedo pelando patatas.
I cut my finger peeling potatoes.
Me corté el dedo pelando papas.
I cut my finger last time.
La última vez me corté el dedo.
Only in my dream, right after I said that, I cut my finger.
Solo que en mi sueño, justo después de decir eso, me corté el dedo.
Word of the Day
to frighten