When I landed, I bounced or perhaps sloshed is a better term.  | Cuando aterricé, reboté o me mecí mejor dicho.  | 
Once I realized what a bureaucratic nightmare this place was, I bounced.  | Una vez que me di cuenta que este lugar era una pesadilla burocrática, renuncié.  | 
I bounced in my seat.  | Salté de gusto en mi asiento.  | 
Twice I took the Lord's name in vain, once I slept with my fianc and I bounced a check at the liquor store, but by mistake.  | Tomé el nombre del Señor en vano. Me acosté con el hermano de mi prometido. Hice un cheque sin fondos, pero fue un accidente.  | 
I bounced the piece around and became its defender and promoter.  | Me reenvió el texto y se convirtió en su defensor y promotor.  | 
So, I sat on the hood and I bounced.  | Me senté sobre el capó y empecé a rebotar.  | 
What's the idea? I bounced back, that's all.  | He rebotado hasta aquí, eso es todo.  | 
My parents didn't want me, so I bounced around until I wound up here.  | Mis padres no me querían, así que di vueltas hasta terminar aquí.  | 
I bounced around from state to state and eventually ended up in North Carolina.  | Fui de estado en estado y finalmente terminé en Carolina del Norte.  | 
I bounced around for a while.  | Estuve dando tumbos por un tiempo.  | 
So, yeah, I mean, after my stretch, I bounced around a lot.  | Así que, sí, quiero decir, después de mi estiramiento, Me rebotó alrededor de un lote.  | 
But I bounced right back, didn't I?  | Pero me recuperé en seguida, ¿o no?  | 
Yeah, well, Lula never had any mates who looked like him, so I bounced.  | Sí, bueno, Lula nunca tuvo amigos que se parecieran a ese, así que me he pirado.  | 
Excited, I bounced to my feet and flipped three more cartwheels before landing by her side.  | Emocionada, me puse de pie e hice tres volteretas más antes de caer a su lado.  | 
I told you, I bounced!  | Ya te lo he dicho. Sé caer.  | 
Give me a break. I got a lot on my mind, Ellen. Look at that, I bounced back.  | Dame un respiro, bastante tengo ya, Ellen. ¡Lo dije, soy el mejor!  | 
So I bounced around looking, catching a fish here and there, ended up coming back to where we started the morning.  | Así que rebotó en busca, captura de un pez aquí y allá, terminó regresando al punto de partida por la mañana.  | 
Anyway, they must have been super impressed with how well I bounced back because now they want me on the team!  | Como sea, deben haber estado súper impresionados con lo bien que rematé, porque ahora me quieren en el equipo.  | 
Back in 1934, they gave me the royal bounce, But two years later, I bounced right back, And I've been here ever since.  | De regreso en 1934, me pusieron de patitas en la calle, pero dos años más tarde, reboté de nuevo, y he estado aquí desde entonces.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of bounce in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
