Possible Results:
hubiera levantado
-I had raised
Past perfect subjunctiveyoconjugation oflevantar.
hubiera levantado
-he/she/you had raised
Past perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oflevantar.

levantar

Es casi como si se hubiera levantado y se fue.
It's like it was almost picked up and gone.
¿Qué habría pasado si la gente en Ferguson no se hubiera levantado con valentía y rebelado y llamado la atención del mundo?
What if people in Ferguson hadn't courageously risen up and rebelled and gotten the attention of the world?
Si la Casa Blanca no hubiera levantado los controles de exportación, el Congreso y el Poder Judicial estaban preparándose para intervenir para hacerlo por ella.
If the White House had not lifted the export controls, the Congress and the Judicial system were preparing to intervene to do it for them.
Pues, eso no es cierto. No se han humillado; si lo han hecho, el Señor los hubiera levantado y consolado, como ha prometido.
Why, that is not true, they have not humbled themselves; if they had, the Lord would have raised them up and comforted them, as he has promised.
El gran La Pira se hubiera levantado a las 3:30.
The great La Pira would wake at 3:30.
Hablas como si se hubiera levantado y caminado.
You talk as if it got up and walked away.
Me hubiera levantado antes si hubiera un teléfono en este lugar.
I'd have been up sooner if you had a phone in this place.
No parece que se hubiera levantado y echado a correr.
It's not like he got up and ran.
Siento como si la nube más oscura del mundo se hubiera levantado.
I feel like the darkest cloud in the world just got lifted.
Muchos no habrían sido salvados si YO NO hubiera levantado este ministerio.
Many would not have been saved if I had not raised up this ministry.
Yo estaba feliz como si alguien hubiera levantado un velo de oscuridad de mi corazón.
I was happy, as if someone had lifted a veil of darkness from my heart.
Sí, como si algún tipo de velo se hubiera levantado y soy libre ahora.
Yeah, it's like some sort of veil has been lifted, and I'm free.
¿Crees que me hubiera levantado de la cama si no fuera amigo tuyo?
Would I have got out of bed if I weren't?
nunca hubiera levantado la mano.
I'd never have raised my hand.
Si me hubiera podido mover, me hubiera levantado de un salto para abrazarla.
If I could have moved, I would have leapt to hug her.
Era como si una unión general de influencia ministerial se hubiera levantado en nuestra contra.
There seemed to be a general union of ministerial influence against us.
Estoy convencido de que si se hubiera levantado alguien en este lado del hemiciclo...
I am convinced that if someone had stood up from that side of the Chamber...
Si lo intentaba una vez más, lo hubiera levantado sin problema.
If I had one more little shot at it, I would've been just fine.
Al instante, la piel se enfunda y tensa como si se hubiera levantado, y el rostro está menos marcado.
Instantly, skin is sheathed and tightened as if it has been lifted, and the face is less marked.
Al instante, la piel se enfunda y tensa como si se hubiera levantado, y el rostro está menos marcado.
Results Instantly, the skin is sheathed, tightened, appears lifted, and the face is less marked.
Word of the Day
to drizzle