Possible Results:
realized
Past participle ofrealize.There are other translations for this conjugation.
But finally he realized that this was the real reality.
Pero finalmente realizo que esta fue la realidad verdadera.
And he realized where all his self-reliance had brought him.
Y comprendió dónde todo su auto confianza lo había traído.
At that point, he realized his son had been wounded.
En ese momento, advirtió que habían herido a su hijo.
And he realized: This was one of his tasks as an Apostle.
Y comprendió que esta era una de sus tareas como Apóstol.
When your father read it, he realized that he knew it all.
Cuando su padre lo leyó, comprendió que lo sabía todo.
When he realized we'd been to see her, he lost it.
Cuando supo que habíamos ido a verla, se le fue.
When he realized the danger, it was too late.
Cuando percibió el peligro, ya era tarde.
Suddenly, he realized that it was all he would have wanted
Luego, penso que eso era todo que él habría querido.
What's more, he realized that the disciple would be wounded by his own disloyalty.
Es más, sabía que el discípulo quedaría herido por su deslealtad.
But when he realized this, he was very scared.
Pero cuando se dio cuenta esto, él estaba muy asustado.
Then he realized that his opponent was a child.
Entonces se dio cuenta de que su oponente era un niño.
It's the day he realized his dad wasn't coming back.
Es el día que comprendió que su padre no regresaría.
I think he realized something very important to his future.
Se dio cuenta de algo muy importante para su futuro.
Then Peter sank when he realized what he was doing.
Entonces Pedro se hundió cuando él realizó lo que él hacía.
But the time he realized, it was too late.
Pero cuando se dio cuenta, ya era demasiado tarde.
And he realized that he was freed from his shackles.
Y se dio cuenta de que fue liberado de sus cadenas.
When he realized it, he was in a carpenter shop.
Cuando se dio cuenta, estaba en una carpintería.
Over the past year, he realized he needed a change.
Durante el año pasado, se dio cuenta de que necesitaba un cambio.
And in 1863 he realized his idea.
Y en 1863 se dio cuenta de su idea.
And once he realized that, everything got much worse.
Y una vez que se dio cuenta, todo fue a peor.
Word of the Day
chilling