he desactivado
-I have deactivated
Present perfectyoconjugation ofdesactivar.

desactivar

Aquí está la llave de la casa y he desactivado la alarma.
Here's the key to the house and I've deactivated the alarm.
Ahora que he desactivado el micrófono, descubrimos de dónde viene la señal.
Now that I've disabled the microphone, we can see where the signal is being transmitted.
Allí. he desactivado el control de seguridad.
There. I deactivated the safety check.
Ya lo he desactivado, por lo que... ¿Por qué no dejamos que Alex haga lo que tiene que hacer?
I've already disabled it, so why don't we let Alex do what she needs to do?
Pero, para ser honesto, se que no necesitaré soporte USB en mi sistema por lo que lo he desactivado.
But, to be honest, I know I will not need USB support in my system so I have turned it off.
He desactivado el plugin para recuperar nuestro sitio.
I disabled the plugin to get our site back.
Ayuda! He desactivado falllen GTD y no puedo volver.
Help! I've falllen off GTD and I can't get back on.
He desactivado el uso compartido de la suscripción para un miembro del hogar.
I deactivated the subscription sharing for a household member.
He desactivado tres de ellos.
I deactivated three of them.
He desactivado mi cuenta.
I deactivated my account.
He desactivado el campo de fuerza.
I've taken down the forcefield.
He desactivado la red eléctrica de la ciudad.
I've taken out the power grid.
He desactivado los módulos y los errores todavía estaban allí, era, en breve, un lío.
I disabled the modules and the errors were still there, it was, in short, a mess.
He desactivado los módulos y los errores todavía estaban allí, era, en breve, a mess.
I disabled the modules and the errors were still there, it was, in short, a mess.
He desactivado el enfoque automático y dirigido manualmente el objeto: este es el cuadro que se adjunta al presente informe.
I turned off the auto focus and manually targeted the object: this is the picture that is attached to this report.
He desactivado la opción de guardar en la Papelera de reciclaje para que esos archivos no se hayan guardado en la Papelera de reciclaje.
I have disabled save option in Recycle Bin so those files did not get saved in Recycle Bin.
He desactivado todas las demás capas de la placa excepto las capas de máscara y de pasta, pero todavía no puedo ver lo que busco.
I've turned OFF all other layers of the board except the mask and paste layers, but still can't see it.
He desactivado todas las demás capas de la placa excepto las capas de máscara y de pasta, pero todavía no puedo ver lo que busco.
I've turned OFF all other layers of the board except the mask and paste layers, but still can't see what I want.
No. No voy a declararme. Estoy prometiendo mi fidelidad en nuestra nueva relación. He desactivado mi cuenta de Bunchers y he cambiado mi estado de Facebook a "En una Relación con" ¿Para qué haces eso?
No, I'm not proposing, I'm promising my fidelity in our new relationship. I deactivated my Bunchers account and I changed my Facebook status to "In a Relationship." Why would you do that?
Word of the Day
to boo