have shot
-he disparado
Present perfectconjugation ofshoot.There are other translations for this conjugation.
Series pilots that have shot more than one season will not be considered for the selection.
Los pilotos con más de una temporada rodada no pueden ser considerados para la selección.
Stumpf is alleged to have shot the journalist twice on the orders of Nogueira.
Según la denuncia, Stumpf habría disparado dos tiros contra el periodista por orden de Nogueira.
But it you have shot a neighbour, for example, being bursting with envy, then a great sin on you.
Sin embargo, si dispararas a un prójimo, por ejemplo, a causa de la envidia, entonces el gran pecado está sobre ti.
The French ambassador calls Premier Stürmer's attention to the fact, become known to him, that some soldiers have shot at the police.
El embajador francés llama la atención del primer ministro, Sturmer, sobre el hecho de que unos soldados dispararan contra la policía.
Dealing with the rod high, that is possible to swim just below the surface, and irregularly alternating accelerations and stoppages, swimming becomes irresistible to a predator believed to have shot a spear wounded.
Manejandolo con la caña alta, es posible hacerlo nadar exactamente bajo la superficie, y alternando de manera irregular aceleraciones y parones, la natación se vuelve irresistible para un depredador convencido de tener a tiro a un lanzón herido.
In a perfect world, Chrome would have shot down any takers.
En un mundo perfecto, Chrome se han derribado los tomadores de.
Reel should showcase work that you have shot/edited personally.
Carrete debe mostrar el trabajo que se han disparado / editado personalmente.
I have shot thousands of photos and never had this happen.
Me han disparado miles de fotos y nunca había ocurrido esto.
Unemployment rates across the European Union have shot up.
Las tasas de desempleo en la Unión Europea se han disparado.
I have shot arrows, and I have wounded my prey.
Tengo flechas del tiro, y he herido mi presa.
One young lad could never have shot 20 children and 6 adults.
Un muchacho joven que nunca podría haber disparado 20 niños y 6 adultos.
This picture we have shot on a late afternoon in November.
Esta foto la hemos sacado una tarde de Noviembre.
You have shot your last bolt Miss Havelock.
Usted ha disparado su último rayo señorita Havelock.
Government troops and police have shot down protesters.
Los soldados y policías del gobierno han matado manifestantes.
The man must have been a saint; I would have shot my child.
El hombre debe haber sido un santo, me habría matado a mi hijo.
From Samaniego good news arrives from our troops, who have shot the mayor.
De Samaniego llegan buenas nuevas de nuestras tropas, que han abatido al alcalde.
Albinism-related attacks have shot up since 2014.
Los ataques relacionados con el albinismo han aumentado notablemente desde 2014.
Our government should have shot down the [U.S.] plane.
Nuestro gobierno debía haber derribado el avión.
They have shot themselves in the foot, once again.
Una vez más, ellos se han disparado un balazo sobre sus propios pies.
The court believes Ran Boroth to have shot In Rattana in an attempt to disarm him.
La corte entiende que Ran Boroth mató a In Rattana al intentar desarmarlo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of shoot in our family of products.
Word of the Day
cliff