Series pilots that have shot more than one season will not be considered for the selection. | Los pilotos con más de una temporada rodada no pueden ser considerados para la selección. |
Stumpf is alleged to have shot the journalist twice on the orders of Nogueira. | Según la denuncia, Stumpf habría disparado dos tiros contra el periodista por orden de Nogueira. |
But it you have shot a neighbour, for example, being bursting with envy, then a great sin on you. | Sin embargo, si dispararas a un prójimo, por ejemplo, a causa de la envidia, entonces el gran pecado está sobre ti. |
The French ambassador calls Premier Stürmer's attention to the fact, become known to him, that some soldiers have shot at the police. | El embajador francés llama la atención del primer ministro, Sturmer, sobre el hecho de que unos soldados dispararan contra la policía. |
Dealing with the rod high, that is possible to swim just below the surface, and irregularly alternating accelerations and stoppages, swimming becomes irresistible to a predator believed to have shot a spear wounded. | Manejandolo con la caña alta, es posible hacerlo nadar exactamente bajo la superficie, y alternando de manera irregular aceleraciones y parones, la natación se vuelve irresistible para un depredador convencido de tener a tiro a un lanzón herido. |
In a perfect world, Chrome would have shot down any takers. | En un mundo perfecto, Chrome se han derribado los tomadores de. |
Reel should showcase work that you have shot/edited personally. | Carrete debe mostrar el trabajo que se han disparado / editado personalmente. |
I have shot thousands of photos and never had this happen. | Me han disparado miles de fotos y nunca había ocurrido esto. |
Unemployment rates across the European Union have shot up. | Las tasas de desempleo en la Unión Europea se han disparado. |
I have shot arrows, and I have wounded my prey. | Tengo flechas del tiro, y he herido mi presa. |
One young lad could never have shot 20 children and 6 adults. | Un muchacho joven que nunca podría haber disparado 20 niños y 6 adultos. |
This picture we have shot on a late afternoon in November. | Esta foto la hemos sacado una tarde de Noviembre. |
You have shot your last bolt Miss Havelock. | Usted ha disparado su último rayo señorita Havelock. |
Government troops and police have shot down protesters. | Los soldados y policías del gobierno han matado manifestantes. |
The man must have been a saint; I would have shot my child. | El hombre debe haber sido un santo, me habría matado a mi hijo. |
From Samaniego good news arrives from our troops, who have shot the mayor. | De Samaniego llegan buenas nuevas de nuestras tropas, que han abatido al alcalde. |
Albinism-related attacks have shot up since 2014. | Los ataques relacionados con el albinismo han aumentado notablemente desde 2014. |
Our government should have shot down the [U.S.] plane. | Nuestro gobierno debía haber derribado el avión. |
They have shot themselves in the foot, once again. | Una vez más, ellos se han disparado un balazo sobre sus propios pies. |
The court believes Ran Boroth to have shot In Rattana in an attempt to disarm him. | La corte entiende que Ran Boroth mató a In Rattana al intentar desarmarlo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of shoot in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.