safeguard
The classic lighthouses of Alicante have safeguarded and protected the Mediterranean Sea for centuries. | Los clásicos faros de Alicante han salvaguardado y protegido el mar Mediterráneo durante siglos. |
We have safeguarded our collective memory in words. | En ellas, en las palabras, está guardada nuestra memoria colectiva. |
We have safeguarded our store of psychic energy and nothing can dissuade us. | Nosotros hemos cuidado nuestra provisión de energía psíquica y nada nos podrá hacer cambiar de opinión. |
We have safeguarded the unique and original character of our culture by developing the means to ensure its expression and development. | Hemos conservado el carácter único y original de nuestra cultura dotándonos de los medios para garantizar su expresión y su desarrollo. |
Biography A prolific goal-getter, Ruud van Nistelrooy's scoring exploits at Old Trafford have safeguarded his place in United folklore. | Como un prolífico anotador, las hazañas de Ruud van Nistelrooy en el Old Trafford han salvaguardado su sitial en las leyendas del United. |
That is the European model which we have safeguarded with this Directive for audiovisual media services, as it will be known in future. | Tal es el modelo europeo, cuya protección hemos garantizado con esta Directiva sobre los servicios de medios audiovisuales, como se denominará en adelante. |
Such a restructuring could have safeguarded the euro, but it would have necessitated a cash injection from the banks, which would have forfeited part of their debt in the operation. | Una restructuración de dicha deuda habría resguardado y protegido al euro pero habría exigido una contribución de los bancos, los cuales perdían una parte de sus créditos en la operación. |
Furthermore, we have safeguarded the use of generic names that traditionally accompany food products such as ‘aperitif’, ‘digestive’ and ‘cough sweets’: those terms will be granted special exemptions and may be readily used. | Además, hemos salvaguardado el uso de nombres genéricos que tradicionalmente acompañan a los productos alimenticios, como «aperitivo», «digestivo» y «caramelos para la tos»: estos términos obtendrán exenciones especiales y podrán utilizarse fácilmente. |
Amongst all of us, we have now increased the quality and quantity of work for our seafarers and, above all, we have safeguarded their reputation in society, which on occasions has been damaged by past cases of fraud. | Hoy hemos aumentado, entre todos, la calidad y cantidad del trabajo de nuestros marinos y hemos asegurado, sobre todo, su estima social, a veces mermada por estos fraudes del pasado. |
We have safeguarded the role of the EEA and of Switzerland in the performance of tasks associated with the Neighbourhood Policy, and made it possible for these countries to participate in the implementation of the Neighbourhood Policy in the European Union. | Hemos mantenido el papel del EEE y de Suiza en la realización de tareas relacionadas con la Política de Vecindad y hemos hecho posible que estos países participen en la aplicación de la Política de Vecindad en la Unión Europea. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of safeguard in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.