have outpaced
outpace
- Examples
Sir, you were a great man but the times have outpaced you. | Señor, usted era un gran hombre pero los tiempos cambian. |
Second, market and technological developments have outpaced various provisions in MiFID. | En segundo lugar, la evolución del mercado y el ritmo del avance tecnológico han dejado obsoletas varias disposiciones de la MiFID. |
In contrast, India and Vietnam, while starting from a low base, have outpaced their peers in terms of achieving improved economic and institutional transparency. | Por otra parte, la India y Vietnam, que empezaron desde más abajo, superaron a los otros países al conseguir una mayor transparencia económica e institucional. |
Indeed, their wages have outpaced men's, reflecting the opening of better-paid jobs once off-limits to women. | En verdad, sus salarios crecieron más rápidamente que los de los hombres, lo que es un reflejo de puestos mejor remunerados, a los que en una época las mujeres no tenían acceso. |
Increases in exports have outpaced GDP each year since 1996. | El aumento de las exportaciones ha superado al del PIB todos los años, desde 1996. |
Increases in exports have outpaced GDP each year since 1996. | Desde 1996, el aumento de las exportaciones ha superado al del PIB año tras año. |
Since 2000, average wages on the border have outpaced state and U.S. wage growth. | Desde el 2000, el crecimiento promedio de los salarios en la frontera ha sobrepasado al de Texas y de los Estados Unidos. |
Other producers, blessed with greater amounts of arable land and better processing, transportation and shipping systems, have outpaced little Ecuador. | Otros productores, bendecidos con extensiones más grandes de tierra cultivable y mejores sistemas de procesamiento, transporte y envío, han desplazado al pequeño Ecuador. |
In many privatization instances, the liberalization of financial systems seems to have outpaced the development of sound corporate governance practices. | En muchos casos de privatización, la liberalización de los sistemas financieros parece haber dejado a la zaga el desarrollo de buenas prácticas de gobierno empresarial. |
With full employment, wage increases have outpaced productivity growth, thereby eroding some of the country's export competitiveness. | Al alcanzarse el pleno empleo, los incrementos salariales se han adelantado al crecimiento de la productividad deteriorando así en parte la competitividad de las exportaciones. |
During the 1990s, textile imports have outpaced textile exports, and the earlier surplus in clothing trade became a deficit in 1994. | Durante los años de este decenio las importaciones de textiles han rebasado a las exportaciones, y el anterior superávit del comercio de prendas de vestir se convirtió en déficit en 1994. |
If we layer in the actual price appreciation that has occurred this year, we can see that over the course of 2018, home prices have appreciated by an average of 6.9% and have outpaced projections all year! | Si añadimos la apreciación real del precio que ha ocurrido este año, podemos ver que, durante el curso de 2018, ¡Los precios de las viviendas han apreciado en un promedio de 6.9 % y han superado las proyecciones durante todo el año! |
Yet these improvements have outpaced any gains by prosecutors in closing cases and are of no comfort to the families of the many victims of past killings--especially as more cases expire under the 20-year statute of limitations. | Pero estas mejoras han superado los logros de los fiscales en cerrar casos y no constituyen tranquilidad alguna para las familias de muchas víctimas de crímenes pasados, en especial a medida que hay más cantidad de casos que prescriben después del plazo de 20 años. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of outpace in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.