have intended
Present perfectconjugation ofintend.There are other translations for this conjugation.
What you are suffering, is what they have intended you should suffer.
Lo que ustedes sufren ahora, es lo que ellos se propusieron que sufrieran.
For so long, I have intended nothing but good, and it hasn't gotten us very far.
Durante tanto tiempo, tan solo quise hacer el bien, y eso no nos ha llevado a mucho.
The drafters of the GATT and the Uruguay Round agreements could not possibly have intended this result.
Los redactores del GATT y de los Acuerdos de la Ronda Uruguay nunca pudieron tener esa intención.
There was outrage at his use of the derogatory term, even though the prince may not have intended it as an insult.
Hubo mucha indignación por el término despectivo, a pesar de que el príncipe, posiblemente, no tuvo la intención de insultar.
We propose a space that adds meanings and interpretations to these works; a new expressiveness that the author may not have intended or that the spectator never had the chance to articulate.
Proponemos un espacio que añade significados e interpretaciones a estas obras; una nueva expresividad que quizás el autor no pretendió o que el espectador nunca tuvo la oportunidad de articular.
They must have intended the clause to have meaning beyond mere consideration of the imports; if not, there would have been no reason to insert this language.
Su intención tuvo que ser que la cláusula tuviera un significado mayor que obligar simplemente a considerar las importaciones; en caso contrario, no hubiera habido motivo para añadir esa cláusula.
What an indictment of AL is implicit in these words, because they were prompted by the very fact that Francis has produced a document that lends itself precisely to the disastrous outcome Muller ironically insists Francis could not possibly have intended.
Qué acusación contra AL llevan implícitas estas palabras, porque fueron provocadas por el hecho de que Francisco ha producido un documento que se presta precisamente a la conclusión desastrosa aunque Muller irónicamente insiste que Francisco de ninguna manera hubiese podido tener esa intención.
The organizers and lecturers cannot have intended such a result.
Los organizadores y profesores no pueden haber previsto tal resultado.
I have intended to unite those two premises in writing the trilogy.
He intentado unir esas dos premisas para contar la trilogía.
Mother, he brought this, he must have intended to use it.
Mamá... trajo esto, seguramente con la intención de usarlo.
I have intended to go back after playing a while more.
Tenía la intención de regresar después de divertirme un poco más.
Suppose their philosophy to be incorrect, yet they have intended well.
Supongamos que su filosofía sea incorrecta, no obstante ellos han tenido buena intención.
This is what I shall have intended to do.
Eso era lo que me proponía hacer.
What other conclusion could the Cardinal have intended to suggest?
¿Qué otra conclusión, sino ésa, pretendería sugerir el Cardenal?
Oh, you may not have intended to become that, but you are now.
Oh, tal vez no hayas intentado serlo, pero ahora lo eres.
Nay rather, manifold are the meanings they have intended for these terms.
Más aún, son múltiples los significados que han querido asignar a estos términos.
Endeavor to believe that he may not have intended to injure you.
Hacer lo posible para creer que no puede haber la intención de herir.
Both parties have intended to give to their foundations a starring role.
Ambos han querido jugar a darle mayor protagonismo a sus bases.
Did you have intended to make a fun gift on a stag or hen party?
¿Tenías intención de hacer un regalo divertido en una despedida de soltero?
There are also some nice domestic touches which Grossmith could never have intended to be moving.
También hay algunos bonitos toques domésticos que puede que Grossmith nunca pretendiese que conmoviesen.
Other Dictionaries
Explore the meaning of intend in our family of products.
Word of the Day
to drizzle