The unions have been pressing the government on a range of issues. | Los sindicatos han estado presionando al gobierno sobre una variedad de asuntos. |
I have been pressing for a detective to be sent from London. | He tenido que presionar para que enviaran un Detective de Londres. |
For years we have been pressing for an EU office in Pristina. | Presionamos durante años para que se abriese una oficina de la UE en Pristina. |
But it would undermine the process of economic and social modernisation that we have been pressing for so hard. | Pero debilitaría el proceso de modernización económica y social que hemos venido impulsando con tanto ahínco. |
Many, like those here, have been pressing for land and low-interest loans from state banks. | Muchos, como los de aquí, han venido exigiendo tierra y préstamos a bajo interés de los bancos del estado. |
The medical associations have been pressing us upon this point and I fully agree with them. | Los colegios de médicos nos han estado insistiendo al respecto y yo estoy completamente de acuerdo con ellos. |
This is the reason why those concerned have been pressing for a solution to this problem for years. | Por ello, los afectados insisten desde hace años para que se solucione por fin esta cuestión. |
Some have already adapted and found other just ways to earn money; others have been pressing to preserve their obsolete business models. | Algunos ya se han adaptado y han encontrado otras maneras de ganar dinero; otros han estado presionando para preservar su modelo de negocios obsoleto. |
We make jewelry, important statues out of gold, and we have been pressing it into coins since mankind began to use gold as money. | Hacemos joyas, estatuas importantes fuera de oro, y hemos estado presionando en las monedas desde que la humanidad comenzó a utilizar el oro como dinero. |
Reporters Without Borders hails yesterday's decision, for which Peruvian and international media have been pressing for more than a year. | Reporteros sin Fronteras celebra esta decisión, que tiene lugar después de más de un año de movilización de los medios de comunicación peruanos e internacionales. |
In addition, banks, thrift institutions and mortgage companies have been pressing Fannie Mae to help them make more loans to so-called subprime borrowers. | Además, los bancos, las instituciones de ahorro y las compañías de hipoteca han estado presionando Fannie Mae ayudarles para hacer más préstamos a los prestatarios supuestos del subprime. |
At the level of bureaucracy, we have been pressing for affirmative action to allow more women in decision making positions, although no quota has been established. | En el nivel burocrático, hemos insistido en que se adopten medidas positivas que permitan que más mujeres ocupen puestos ejecutivos, aunque no se ha fijado una cuota. |
For many years, Italy and Spain have been pressing hard for English to be recognised as the only official language in the area of technology and science. | Durante muchos años, Italia y España han estado presionando para que el inglés se reconociera como la única lengua oficial en el ámbito de la ciencia y la tecnología. |
Since then, the capitalist governments of Turkey, Saudi Arabia, Iran, the U.S., Moscow and other regimes in the region have been pressing to defend their conflicting interests. | Los gobiernos capitalistas de Turquía, Arabia Saudita, Irán, Estados Unidos, Moscú y otros regímenes en la región han estado maniobrando desde el incidente para impulsar sus intereses contrapuestos. |
I and others have been pressing for five years at least for European law to be made a compulsory part of the syllabus at all Europe's law faculties. | Otros y yo mismo llevamos por lo menos cinco años insistiendo en que se incluya una asignatura obligatoria de derecho europeo en los estudios en todas las facultades de derecho de Europa. |
Since 1996 (the time of the WTO Ministerial in Singapore), many countries have been pressing for the inclusion of investment protection on the agenda of the WTO. | Desde 1996 (cuando se celebró la Conferencia Ministerial de la OMC en Singapur), muchos países han estado abogando por que la protección de las inversiones se incorpore en la agenda de la OMC. |
This is why, despite the gapes in their technical readiness to send a manned mission to Mars before the cataclysms, the elite have been pressing forward with their exploration and bravado. | Por eso es que, a pesar de las fallas en su preparación técnica para enviar una misión tripulada a Marte antes de los cataclismos, la elite ha estado presionando para seguir con sus exploraciones y bravatas. |
Still, his core fans have been pressing him for the third installment of his Signed To The streets mixtape series—the second of which fell in the summer of 2014. | Aún así, su núcleo de fans han sido todavía le presionando para la tercera entrega de su Firmó A La calle mixtape de la serie — el segundo de los cuales cayó en el verano de 2014. |
Today, despite the discouraging record, Pakistan is hopeful that we can revive the process of dialogue for which we have been pressing consistently, before and after the Agra summit. | Hoy día, a pesar de la existencia de antecedentes desalentadores, el Pakistán espera que podamos reactivar el proceso de diálogo en el que hemos venido insistiendo constantemente, antes y después de la Cumbre de Agra. |
Many new Member States have been pressing the Commission for some time to deal with the availability problem, taking particular account of the unique situation of horses. | Muchos de los Estados miembros nuevos han venido presionando a la Comisión desde hace algún tiempo para que se ocupe del problema de la disponibilidad y para que tenga especialmente en cuenta la situación excepcional de los caballos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of press in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.