have been mobilizing
-he estado movilizando
Present perfect progressiveconjugation ofmobilize.There are other translations for this conjugation.

mobilize

In terms of development works, United People's Committees have been mobilizing local resources and local masses for works such as construction or irrigation channels, water supply lines, bridges, roads, public buildings, and periodic repair of these things.
En cuanto a obras públicas, los Comités Populares Unidos movilizan a las masas y los recursos de cada zona para hacer canales de riego; encargarse del abastecimiento de agua; construir puentes, carreteras y edificios; y hacer las reparaciones necesarias.
The Paiter women have been mobilizing to form an association, with the support and incentive of the Metareilá Association.
Las mujeres Paiter vienen movilizándose para formar una asociación, con el apoyo e incentivo de la Asociación Metareilá.
Indigenous, social, environmentalist organizations from Panama have been mobilizing against different mining and dam megaprojects.
Organizaciones indígenas, sociales y ecologistas de Panamá han ido movilizándose contra los megaproyectos como son la minería y las represas.
One of the biggest demonstrations took place in Arica; 4,000 people have been mobilizing, and now more than 12,000 are in the streets.
En Arica se realizó una de las manifestaciones más importantes, están movilizándose 4.000 personas y ahora más de 12.000 están en las calles.
Coal miners have been mobilizing by the thousands to defend their union, pensions and health care benefits.
En respuesta a los ataques de la compañía minera Patriot Coal, miles de mineros se han movilizado para defender su sindicato, sus pensiones y sus beneficios médicos.
They have been mobilizing remnants of the old (and hated) Iraqi police, but otherwise have few forces at hand to build a new colonial administration.
Han movilizado lo que queda de la vieja (y odiada) policía de Saddam, pero es lo único que tienen para construir una nueva administración colonial.
Building workers have been mobilizing to improve the working conditions through demonstrations and strikes were organized by trade unions in Rio de Janeiro.
Los trabajadores de la construcción se han movilizado para mejorar las condiciones de trabajo a través de manifestaciones, en este sentido, los sindicatos de Río de Janeiro han organizado huelgas.
Faced with the US media's long history of denying them a voice, for decades Latino community groups have been mobilizing to challenge mainstream media's narrow representations.
Enfrentados al largo historial de los medios de negarles la voz, por décadas las comunidades latinas se han movilizado para desafiar la representación limitada que les hacen estos.
Around the world, citizens have been mobilizing to defend their environment and economic sovereignty from transnational corporations, but there is another threat lurking in the shadows that can ride roughshod over our rights.
Multi-media En todo el mundo, ciudadanos/as se han estado movilizando para defender su medio ambiente y su soberanía económica de las corporaciones transnacionales.
Local communities have been mobilizing against the expansion of mining activities long before El Dorado was given the green light to begin works on site.
Las comunidades locales se han estado movilizando en contra de la expansión de las actividades mineras desde hace mucho tiempo, antes de que Eldorado recibiera luz verde para comenzar a trabajar en el lugar.
Several civil society groups have been mobilizing and attended the sessions of the CPI, contributing to the engagement of different sectors of society in discussions on the public debt.
Varios grupos de la sociedad civil se han movilizado y asistido a las sesiones de la CPI, contribuyendo a la participación de los sectores en los debates sobre el endeudamiento público.
The women of Guinea understand this and, through a variety of organizations, have been mobilizing to make their voices heard and to participate in the future of our country.
Las mujeres de Guinea comprenden esta situación, por lo que, a través de varias organizaciones, se han venido movilizando para hacer oír su voz y participar en la construcción del futuro de nuestro país.
We stand shoulder to shoulder with millions of workers across Syria who have been mobilizing for two and a half years against brutal assaults and repression carried out by the Assad regime.
Nos solidarizamos con los millones de trabajadores por toda Siria que se han estado movilizando durante dos años y medio en contra de los ataques brutales y la represión perpetrados por el régimen de Asad.
But, in perspective, we have to say that this inrush of youth is going to have an effect on the groups that have been mobilizing and, in fact, we are already seeing that.
Pero en perspectiva, hay que señalar que esta irrupción de la juventud va a tener un efecto en los sectores que se vienen movilizando y de hecho ya lo estamos viendo.
Bayer has even stated to the beekeepers who have been mobilizing that the company would be willing to take the product out from the Uruguayan market before being involved in a campaign of denunciations on the effects of fipronil, stated Carrera.
La corporación Bayer incluso ha manifestado a los apicultores que vienen movilizándose sobre el tema que estaría dispuesta a retirar del mercado uruguayo el producto antes de verse involucrada en una campaña de denuncia de los efectos del fipronil, comentó Carrera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of mobilize in our family of products.
Word of the Day
lair