It is a repository of breath with brief biographies of each character not lacking the source on which we have based. | Es un depósito de soplo, con breves biografías de cada personaje, sin faltar a la fuente en que nos basamos. |
The owners of the establishment, Miguel Ángel Cillero Rioja and Rosa López Moreno, have based their decision on the prestige, quality and painstaking design of Santos products. | Los propietarios del establecimiento, Miguel Ángel Cillero Rioja y Rosa López Moreno, han tomado esta decisión basándose en el prestigio, la calidad y el cuidado diseño de los productos de Santos. |
Just like I would in my business life, I have based the selection of who would support me with my children while I'm at work on a strong referral. | Al igual que lo haría en mi vida profesional, baso la selección de quién me apoyaría con mis hijos mientras estoy en el trabajo en una referencia fuerte. |
Moreover, it also seems that during the past period, some operators have based their commercial conduct on the assumption that castings of ductile iron were not covered by the anti-dumping duty. | Además, parece también que, durante el pasado período, algunos operadores basaron su política comercial en el supuesto de que las piezas moldeadas de hierro dúctil no estaban sujetas al derecho antidumping. |
We have based the computation on the 1979 annual averages. | Hemos basado el cálculo de los promedios anuales de 1979. |
Rickenbacker have based the 350V63 on the massively successful 325 Series. | Rickenbacker se basa el 350V63 el éxito masivo 325 Series. |
They have based it on the Cornwall Air Ambulance. | Se han basado para ello en la Cornwall Air Ambulance. |
All oppressive class societies have based themselves on patriarchy. | Todas las sociedades de clase opresivas se basan en el patriarcado. |
And that's what they have based their conviction on. | Y es en eso en lo que han basado su condena. |
We have based our actions on human resources. | Nosotros hemos basado nuestro accionar en el recurso humano. |
I mean, we have based our entire case on Donegan's character. | Quiero decir, hemos basado todo nuestro caso en el personaje de Donegan. |
This is what we have based our answers on concerning this matter. | Esto es en lo que hemos basado nuestras respuestas respecto de este asunto. |
Around passage elliny have based some policies. | Cerca del estrecho los helenos han fundado algunas pólizas. |
The FSLN should have based its defense on the militia, which is composed of volunteers. | El Frente debió haber basado su defensa en las milicias, que son voluntarias. |
He may have based this on an original reading of a Sifra; Bechukotai, Chapter 7. | Es posible que he basado en una lectura original de un Sifra; Bejukotai, Capítulo 7. |
I guess that comes from feelings I have based on my own experience. | Supongo que viene de unas sensaciones que tengo en base a mi propia experiencia. |
Many states have based their own definitions of gifted students on that federal description. | Muchos estados han basado sus propias definiciones de los estudiantes excepcionalmente talentosos en esta definición federal. |
The third principle on which we have based our response has been scientific evidence. | El tercer principio sobre el que hemos basado nuestra respuesta es el de las pruebas científicas. |
As you are aware, we have based our calculations on a European Union of 27 Member States. | Como sabrán, hemos basado nuestros cálculos en una Unión Europea formada por 27 Estados miembros. |
It goes without saying that I have based these consultations on the work done by my predecessors. | Por supuesto he basado esas consultas en la labor realizada por mis antecesores. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of base in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.