haste
- Examples
Bajo el radar toda su vida, haste hace 1 hora. | Under the radar his whole life until about an hour ago. |
Bajo el radar toda su vida, haste hace 1 hora. | Under the radar his whole life until about an hour ago. |
Hey, tu cometiste el crimen, tu haste el tiempo. | Hey, you did the crime, you do the time. |
Falta de materiales plásticos aunque pueden trabajar con temperaturas haste de 130°C. | Lack of synthetic materials so they can work with temperatures up to 130°C. |
Diseñado para conectar haste 4 antenas de bobina simples a un decodificador LID-650. | Designed for connecting up to 4 single coil antennae to one LID650 decoder. |
No Volverán haste dentro de unos meses. | They may not be back in town for several months. |
La exposición permanecerá abierta al público haste el 1 de diciembre de 2018. | The exhibition will remain open for the public until December 1, 2018. |
No te diré lo que deseas saber, haste tener a mi hijo. | I will not tell you what you want to know until I have my son. |
Matthew, haste a un lado. | Matthew, you step aside. |
No te muevas haste que te memorice. | Don't move until I've memorised you. |
Me quedaré haste el domingo. | I'm staying till Sunday. |
Aquí las truchas nacen y se las cría haste los tres meses, momento en que son distribuidas. | Here the trouts are born and you the breeding haste the three months, moment in that are distributed. |
Desde entonces el primer caso de BSE fue descubierto adentro Schleswig Holstein on November 24, 2000, all this hectic haste began. | Ever since the first case of BSE was discovered in Schleswig Holstein on November 24, 2000, all this hectic haste began. |
Si es casi la hora de su siguiente dosis, espere haste ella y luego tome la medecina y omita la laporción omitida. | If it is almost time for your next dose, wait until then to take the medicine and skip the missed dose. |
Efecto del calentamiento: durante el tiempo de calentamiento aumenta la iluminación haste el 270 % y la potencia consumida se mantiene igual. | Warm up effect: during the warm up time the illuminance increases until 270 % and the consumed power stays about the same. |
Costa Rica tiene acerdos especiales con varios países. En ciertos casos, usted puede permanecer sn visa desde 30 haste 90 días en el país. | In some cases, you can stay without a visa for 30 to 90 in the country. |
Su carte del 30 de septiembre de 1987, confirmó el diagnóstico y el consiguiente tratamiento que he estado llevando haste estos momentos. | His letter of September 30, 1987, confirmed the diagnosis, and the resulting treatment which I have been receiving up to the present time. |
Eso significa todos los pecados de los seres humanos desde Adán y Eva, el primer hombre de esta tierra, haste el último del mundo. | It means all the sins of all human beings from Adam and Eve, the first man on the earth, to the last man of the world. |
Durante cuatro años había estado retenido, haste que logró fugarse y pedir asilo en la corte del Emperador Luis de Baviera, por entonces enemistado con el Papa Juan XXIII. | For four years he was held until he had the chance to flee, asking for asylum in the court of the Emperor Louis of Bavaria, who was by then feuding with Pope John XXIII. |
Puedes descargar Hospital Haste y jugar hasta una hora. | You can download and play Hospital Haste for up to one hour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.