Our weight optimisation programme has stripped 75 kilograms from the Volvo FM–without compromising anything, as the programme is tailored to the application of each truck. | Nuestro programa de optimización de peso eliminó 75 kilos del Volvo FM sin poner en riesgo ningún elemento, ya que el programa está personalizado para la aplicación de cada camión. |
He has stripped me of my glory, And taken the crown from my head. | Hame despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza. |
From integration to deployment and then management, Zebra has stripped away all the complexity. | Desde la integración hasta la implementación y la gestión, Zebra ha eliminado todas complicaciones. |
It has stripped them bare and cast them away; Their branches have become white. | Del todo las ha descortezado y derribado; Sus ramas se han vuelto blancas. |
It has stripped off their bark and thrown it away, leaving their branches white. | Se ha despojado de su corteza y la he tirado, dejando a sus ramas blancas. |
He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white. | Del todo las ha descortezado y derribado; Sus ramas se han vuelto blancas. |
He has stripped the city's Guardians of their power, and forced the survivors to flee. | Ha despojado de su poder a los guardianes y obligado a huir a los supervivientes. |
He has stripped the city's Guardians of their power, and forced the survivors to flee. | Despojó a los guardianes de la ciudad de su poder y obligó a los sobrevivientes a huir. |
Intensive farming has stripped land of vegetation and topsoil, creating virtual deserts in some parts of the world. | La agricultura intensiva ha desnudado la tierra de vegetación y humus, creando prácticamente desiertos en algunas partes del mundo. |
It cannot begin with itself before it has stripped off all superstition with regard to the past. | No puede comenzar su propia tarea antes de despojarse de toda veneración supersticiosa por el pasado. |
It has stripped away whatever has needed to be released from our lives and from our beings. | Nos ha despojado de todo aquello en nuestra vida y en nuestro ser, que tenía que ser soltado. |
Yogurt will help repopulate your digestive tract with good bacteria and enzymes that the fast has stripped from it. | Este te ayudará a repoblar las bacterias buenas y las enzimas del sistema digestivo que el ayuno haya eliminado. |
Although the Army has the legitimacy of its origins, its complicit silence has stripped it of legitimacy of action. | Así, si bien el Ejército tiene legitimidad de origen, por su silencio cómplice no tiene legitimidad de desempeño. |
The bourgeoisie has stripped of its halo every occupation hitherto honored and looked up to with reverent awe. | La burguesía ha despojado de su aureola a todas las profesiones que hasta entonces se tenían por venerables y dignas de piadoso respeto. |
The bourgeoisie has stripped of its halo every occupation hitherto honoured and looked up to with reverent awe. | La burguesía ha despojado de su aureola a todas las profesiones que hasta entonces se tenían por venerables y dignas de piadoso respeto. |
The bourgeoise has stripped of its halo every occupation hitherto honored and looked up to with reverend awe. | La burguesía ha despojado de su aureola a todas las profesiones que hasta entonces se tenían por venerables y dignas de piadoso respeto. |
People who receive the program in that modified form do not have the freedom that the original author gave them; the middleman has stripped it away. | Las personas que reciben el programa con esas modificaciones no tienen la libertad que el autor original les dio; el intermediario se las ha quitado. |
First of all, most of the products we buy with wheat, they actually contain refined wheat and has stripped of all its fiber and nutrients. | En primer lugar, la mayoría de los productos que compramos con trigo, contienen en realidad trigo refinado y se ha despojado de toda su fibra y nutrientes. |
Work in factories has stripped the woman, as we pointed earlier, of all these responsibilities which changed the looks and the realities of the inner home. | El trabajo en fábricas le ha quitado a la mujer, como dije antes, de todas las responsabilidades que cambiaron la imagen y la realidad de los hogares. |
People who receive the program in that modified form do not have the freedom that the original author gave them; the middleman has stripped it away. | Quienes reciban el programa modificado en esas condiciones no podrán disfrutar de la libertad que el autor original les dio. El intermediario se la ha arrebatado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of strip in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.